Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+8354, 荔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8354

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +6, 12 strokes, cangjie input 廿大尸尸 (TKSS), four-corner 44227, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1031, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 30865
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3212, character 5
  • Unihan data for U+8354

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *reːbs, *rebs) : semantic + phonetic (OC *ɦleːb).

Pronunciation


Note:
  • nāi/lāi/nǎi/nūi - vernacular;
  • lē, liān - literary.
Note:
  • noi7 - vernacular;
  • li6 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (11) (39)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III IV
Fanqie
Baxter ljeH lejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇH/ /leiH/
Pan
Wuyun
/liɛH/ /leiH/
Shao
Rongfen
/ljɛH/ /lɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/liə̆H/ /lɛjH/
Li
Rong
/lieH/ /leiH/
Wang
Li
/lǐeH/ /lieiH/
Bernhard
Karlgren
/lie̯H/ /lieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lei6 lai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lejH ›
Old
Chinese
/*ˁep-s/
English herb whose roots are made into brushes

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 13776 13777
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːbs/ /*rebs/

Definitions

  1. Alternative name for 馬藺马蔺 (“Iris lactea”).
  2. Short for 荔枝 (lìzhī, “lychee”).
  3. Used in 薜荔 (bìlì).
  4. a surname

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: らい (rai) (ri)
  • Kan-on: れい (rei) (ri)
  • On: れん (ren)
  • Kun: おおにら (ōnira, )

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lệ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.