Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+8521, 蔡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8521

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +11, 15 strokes in traditional Chinese, 14 strokes in simplified Chinese, cangjie input 廿月人火 (TBOF), four-corner 44901, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1055, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 31818
  • Dae Jaweon: page 1517, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3282, character 10
  • Unihan data for U+8521

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. 𦬁
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰlaːds) : semantic (vegetation) + phonetic (OC *ʔsreːds, *ʔsleds).

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • chhòa - vernacular (including surname);
  • chhài - literary.
Note:
  • cua3 - vernacular;
  • cai3 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sʰai⁵¹/
Harbin /t͡sʰai⁵³/
Tianjin /t͡sʰai⁵³/
Jinan /t͡sʰɛ²¹/
Qingdao /t͡sʰɛ⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰai³¹²/
Xi'an /t͡sʰai⁴⁴/
Xining /t͡sʰɛ²¹³/
Yinchuan /t͡sʰɛ¹³/
Lanzhou /t͡sʰɛ¹³/
Ürümqi /t͡sʰai²¹³/
Wuhan /t͡sʰai³⁵/
Chengdu /t͡sʰai¹³/
Guiyang /t͡sʰai²¹³/
Kunming /t͡sʰæ²¹²/
Nanjing /t͡sʰae⁴⁴/
Hefei /t͡sʰe̞⁵³/
Jin Taiyuan /t͡sʰai⁴⁵/
Pingyao /t͡sʰæ³⁵/
Hohhot /t͡sʰɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /t͡sʰe³⁵/
Suzhou /t͡sʰɑ⁵¹³/
Hangzhou /t͡sʰe̞⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰa⁴²/
Hui Shexian /t͡sʰɛ³²⁴/
Tunxi /t͡sʰa⁴²/
Xiang Changsha /t͡sʰai⁵⁵/
Xiangtan /t͡sʰai⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡sʰai²¹³/
Hakka Meixian /t͡sʰai⁵³/
Taoyuan /t͡sʰɑi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɔi³³/
Nanning /t͡sʰɔi³³/
Hong Kong /t͡sʰɔi³³/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰai²¹/
/t͡sʰua²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɑi²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰuɛ³³/
Shantou (Teochew) /t͡sʰua²¹³/
Haikou (Hainanese) /sai³⁵/
/sua³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɑiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰɑiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰajH/
Li
Rong
/t͡sʰɑiH/
Wang
Li
/t͡sʰɑiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
cài
Expected
Cantonese
Reflex
coi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cài
Middle
Chinese
‹ tshajH ›
Old
Chinese
/*s.r̥ˁat-s/
English (name of a state)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5836
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlaːds/

Definitions

  1. (obsolete) weed
  2. (obsolete) tortoise used for divination
  3. () (historical) Cai (an ancient Chinese state)
  4. a surname
      ―  Cài Yīngwén  ―  Tsai Ing-wen (President of the Republic of China (Taiwan), 2016–present)
      ―  Cài Lún  ―  Cai Lun (inventor of paper)

Compounds

Descendants

  • English: Cai, Tsai, Ts'ai, Choi, Choy, Tsoi, Chua
  • Tagalog: Chua (via Hokkien)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

References

Korean

Hanja

(eum (chae))
(eum (sal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: Thái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.