Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+859B, 薛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-859B

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +13, 17 strokes in traditional Chinese and Korean, 16 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿竹口十 (THRJ), four-corner 44741, composition 𠂤)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1061, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 32123
  • Dae Jaweon: page 1525, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3303, character 8
  • Unihan data for U+859B

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿱艹⿰刂辛
alternative forms
𦵮
𧀼
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • sih - vernacular (incl. surname);
  • siat - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕyɛ⁵⁵/
Harbin /ɕyɛ⁴⁴/
Tianjin /ɕye²¹/
Jinan /ɕyə²¹³/
Qingdao /syə⁵⁵/
Zhengzhou /syɛ²⁴/
Xi'an /ɕiɛ²¹/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕye¹³/
Lanzhou /ɕyə¹³/
Ürümqi /ɕyɤ²¹³/
Wuhan /ɕie²¹³/
Chengdu /ɕye³¹/
Guiyang /ɕie²¹/
Kunming /ɕiɛ³¹/
Nanjing /syeʔ⁵/
Hefei /ɕyɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕyəʔ²/
Pingyao /ɕiʌʔ¹³/
Hohhot /ɕyaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ɕiɪʔ⁵/
Suzhou /siəʔ⁵/
Hangzhou /ɕiəʔ⁵/
Wenzhou /sei²¹³/
Hui Shexian /ɕyeʔ²¹/
/seʔ²¹/
Tunxi /siɛ⁵/
Xiang Changsha /sie²⁴/
Xiangtan /sie²⁴/
Gan Nanchang /ɕyɵʔ⁵/
Hakka Meixian /siet̚¹/
Taoyuan /siet̚²²/
Cantonese Guangzhou /sit̚³/
Nanning /ɬyt̚³³/
Hong Kong /sit̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /siat̚³²/
/siʔ³²/
Fuzhou (Eastern Min) /siɛʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /siɛ²⁴/
Shantou (Teochew) /siʔ²/
Haikou (Hainanese) /tit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇt̚/
Pan
Wuyun
/siɛt̚/
Shao
Rongfen
/sjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/siat̚/
Li
Rong
/siɛt̚/
Wang
Li
/sĭɛt̚/
Bernhard
Karlgren
/si̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xie
Expected
Cantonese
Reflex
sit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuē xuē
Middle
Chinese
‹ sjet › ‹ sjet ›
Old
Chinese
/*s.ŋat/ /*s.ŋat/
English spec. of plant (place name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14060
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋed/

Definitions

  1. kind of marsh grass
  2. name of a feudal state
  3. a surname
      ―  Xuē Jūzhèng  ―  Xue Juzheng (lead author of the Old History of the Five Dynasties)

Compounds

Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: せつ (setsu)
  • Kan-on: せち (sechi)
  • Kun: かわらよもぎ (kawarayomogi)はますげ (hamasuge)

Korean

Hanja

(seol) (hangeul , revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tiết[1], tuyết[2]
: Nôm readings: tiết[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References