Hello, you have come here looking for the meaning of the word
衁. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
衁, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
衁 in singular and plural. Everything you need to know about the word
衁 you have here. The definition of the word
衁 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
衁, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
衁 (Kangxi radical 143, 血+3, 9 strokes, cangjie input 卜女竹月廿 (YVHBT), four-corner 00107, composition ⿱亡血)
References
- Kangxi Dictionary: page 1107, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 33969
- Dae Jaweon: page 1569, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3051, character 1
- Unihan data for U+8841
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
忙
|
*maːŋ
|
芒
|
*maːŋ, *maŋ
|
茫
|
*maːŋ
|
恾
|
*maːŋ
|
吂
|
*maːŋ, *maːŋs
|
汒
|
*maːŋ, *maŋs
|
朚
|
*maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs
|
邙
|
*maːŋ, *maŋ
|
杗
|
*maːŋ, *maŋ
|
荒
|
*hmaːŋ, *hmaːŋs
|
肓
|
*hmaːŋ
|
衁
|
*hmaːŋ
|
巟
|
*hmaːŋ
|
詤
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ
|
慌
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ
|
謊
|
*hmaːŋʔ
|
喪
|
*smaːŋs, *smaːŋ
|
亡
|
*maŋ
|
望
|
*maŋ, *maŋs
|
莣
|
*maŋ
|
朢
|
*maŋ, *maŋs
|
鋩
|
*maŋ
|
硭
|
*maŋ
|
忘
|
*maŋ, *maŋs
|
网
|
*mlaŋʔ
|
罔
|
*mlaŋʔ
|
蛧
|
*maŋʔ
|
網
|
*mlaŋʔ
|
輞
|
*maŋʔ
|
棢
|
*maŋʔ
|
惘
|
*maŋʔ
|
菵
|
*maŋʔ
|
誷
|
*maŋʔ
|
魍
|
*maŋʔ
|
妄
|
*maŋs
|
盲
|
*mraːŋ
|
蝱
|
*mraːŋ
|
虻
|
*mraːŋ
|
氓
|
*mraːŋ
|
甿
|
*mraːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hmaːŋ) : phonetic 亡 (OC *maŋ) + semantic 血 (“blood”).
Etymology
Borrowed from Austroasiatic. Compare Proto-Mon-Khmer *ɟhaam ~ *ɟhiim (“blood”), whence Khmer ឈាម (chiəm, “blood”), Mon ဆီ (chim, “blood”), Proto-Bahnaric *bhaːm (“blood”), Proto-Katuic *ʔahaam (“blood”), Proto-Khmuic *maː₁m (“blood”). Chinese has final -ŋ because initial and final m are mutually exclusive (Schuessler, 2003; Schuessler, 2007).
This word's rare occurrence in a traditional saying indicates that it is not part of the active vocabulary of OC, but a
survival from a substrate language.
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
衁
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
huāng
|
Middle Chinese
|
‹ xwang ›
|
Old Chinese
|
/*m̥ˁaŋ/
|
English
|
blood
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
衁
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
12651
|
Phonetic component
|
亡
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
荒
|
Old Chinese
|
/*hmaːŋ/
|
Definitions
衁
- (obsolete) blood
其繇曰:士刲羊,亦無衁也;女承筐,亦無貺也。 [Classical Chinese, trad.]
其繇曰:士刲羊,亦无衁也;女承筐,亦无贶也。 [Classical Chinese, simp.]- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Qí yáo yuē: shì kuī yáng, yì wú huāng yě; nǚ chéng kuāng, yì wú kuàng yě.
- The hexagram's divination reads: "A man slaughters a sheep, yet there is no blood; a woman bears a basket, yet there is no gift."
紅帷赤幕羅脤膰,衁池波風肉陵屯。 [Classical Chinese, trad.]
红帷赤幕罗脤膰,衁池波风肉陵屯。 [Classical Chinese, simp.]- From: 韓愈 (Han Yu), 陸渾山火和皇甫湜用其韻 "Mountain Fire of Luhun, in Response to Huangfu Shi and Using his Rhymes"; translated by Alex Yang (2007).[1]
- Hóng wéi chì mù luó shèn pán, huāng chí bō fēng ròu líng tún.
- Surrounded by red curtains and vermillion drapes they spread out the raw and cooked sacrificial meat; in a pool of blood, there were waves and winds, and the flesh piled up in a mound.
References
- ^ Yang, Alex (2007) Archaism in Han Yü's Poetry (MA), The University of British Columbia
Japanese
Kanji
衁
(Hyōgai kanji)
- (rare) blood
Readings