Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+8988, 覈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8988

CJK Unified Ideographs

Translingual

Alternative forms

  • In modern Chinese scripts, the top component is written .
  • In Japanese kanji and Korean hanja, the top component is written , which is the historical form found in the Kangxi dictionary.

Han character

(Kangxi radical 146, +13, 19 strokes, cangjie input 一田竹尸大 (MWHSK), four-corner 10248, composition (GHT) or (JK))

Derived characters

  • (Orthodox form in mainland China)

References

  • Kangxi Dictionary: page 1129, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 34791
  • Dae Jaweon: page 1599, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2808, character 12
  • Unihan data for U+8988

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms 𩅢

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (33)
Final () (87) (119)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV II
Fanqie
Baxter het heak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦet̚/ /ɦˠɛk̚/
Pan
Wuyun
/ɦet̚/ /ɦᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛt̚/ /ɣɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛt̚/ /ɦəɨjk̚/
Li
Rong
/ɣet̚/ /ɣɛk̚/
Wang
Li
/ɣiet̚/ /ɣæk̚/
Bernard
Karlgren
/ɣiet̚/ /ɣæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
jit6 hak6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hɛk ›
Old
Chinese
/*ˁrk/ (or *ˁrewk?)
English kernel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6400 6404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡleːd/ /*ɡreːɡ/

Definitions

  1. (alt. form ) to examine; to check; to verify
  2. (alt. form ) rigorous; detailed; reliable
  3. (archaic) vivid
  4. (alt. form 𱋇) leftover husk after pounding grains

Compounds

Usage notes

This character is considered a variant form (異體字异体字) of () in mainland China but not Taiwan.

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to investigate; to examine

Readings

Korean

Hanja

(haek) (hangeul , revised haek, McCune–Reischauer haek, Yale hayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hạch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References