Hello, you have come here looking for the meaning of the word
親切. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
親切, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
親切 in singular and plural. Everything you need to know about the word
親切 you have here. The definition of the word
親切 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
親切, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring
|
close to; to cut; to slice
|
trad. (親切)
|
親
|
切
|
simp. (亲切)
|
亲
|
切
|
Pronunciation
Note: cing1 ciag4 - Shantou.
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! Particularly: “Chaozhou cing1 ciêg4?”
|
Adjective
親切
- close (to someone); dear (to someone's heart); near and dear
- kind; cordial; amiable
Synonyms
- 同衾 (tóngqīn) (literary, figuratively)
- 周密 (zhōumì) (literary, of dealings)
- 密切 (mìqiè)
- 接近 (jiējìn)
- 火熱/火热 (huǒrè)
- 熱和/热和 (rèhuo) (colloquial)
- 熱火/热火 (rèhuǒ) (colloquial)
- 知心 (zhīxīn)
- 緊密/紧密 (jǐnmì)
- 親善/亲善 (qīnshàn) (of relations between countries)
- 親密/亲密 (qīnmì)
- 親熱/亲热 (qīnrè)
- 親近/亲近 (qīnjìn)
- 貼己/贴己 (tiējǐ)
- 貼身/贴身 (tiēshēn)
- 近 (jìn) (literary, or in compounds)
- 近乎 (jìnhu) (colloquial)
- 過心/过心 (guòxīn) (regional)
- 體己/体己
- 允 (Classical Chinese)
- 實在/实在
- 實誠/实诚 (shíchéng) (colloquial)
- 悃誠/悃诚 (kǔnchéng) (literary)
- 慥慥 (zàozào) (literary)
- 懇切/恳切 (kěnqiè)
- 殷切 (yīnqiè)
- 熱誠/热诚 (rèchéng)
- 真心 (zhēnxīn)
- 真摯/真挚 (zhēnzhì)
- 真誠/真诚 (zhēnchéng)
- 老實/老实 (lǎoshí)
- 虔心 (qiánxīn)
- 誠信/诚信 (chéngxìn)
- 誠實/诚实 (chéngshí)
- 誠心/诚心 (chéngxīn)
- 誠懇/诚恳 (chéngkěn)
- 誠摯/诚挚 (chéngzhì)
- 諄諄/谆谆 (zhūnzhūn) (of teaching)
- 赤忱 (chìchén) (literary)
- 赤誠/赤诚 (chìchéng)
Derived terms
- 深厚 (shēnhòu)
- 深切 (shēnqiè)
Descendants
Japanese
Etymology
From Middle Chinese compound 親切/亲切 (tshin tshet, literally “blood relative + close”).
Pronunciation
Adjective
親切 • (shinsetsu) -na (adnominal 親切な (shinsetsu na), adverbial 親切に (shinsetsu ni))
- kind, helpful, friendly, obliging
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
親切だろ
|
しんせつだろ
|
shinsetsu daro
|
Continuative (連用形)
|
親切で
|
しんせつで
|
shinsetsu de
|
Terminal (終止形)
|
親切だ
|
しんせつだ
|
shinsetsu da
|
Attributive (連体形)
|
親切な
|
しんせつな
|
shinsetsu na
|
Hypothetical (仮定形)
|
親切なら
|
しんせつなら
|
shinsetsu nara
|
Imperative (命令形)
|
親切であれ
|
しんせつであれ
|
shinsetsu de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
親切ではない 親切じゃない
|
しんせつではない しんせつじゃない
|
shinsetsu de wa nai shinsetsu ja nai
|
Informal past
|
親切だった
|
しんせつだった
|
shinsetsu datta
|
Informal negative past
|
親切ではなかった 親切じゃなかった
|
しんせつではなかった しんせつじゃなかった
|
shinsetsu de wa nakatta shinsetsu ja nakatta
|
Formal
|
親切です
|
しんせつです
|
shinsetsu desu
|
Formal negative
|
親切ではありません 親切じゃありません
|
しんせつではありません しんせつじゃありません
|
shinsetsu de wa arimasen shinsetsu ja arimasen
|
Formal past
|
親切でした
|
しんせつでした
|
shinsetsu deshita
|
Formal negative past
|
親切ではありませんでした 親切じゃありませんでした
|
しんせつではありませんでした しんせつじゃありませんでした
|
shinsetsu de wa arimasen deshita shinsetsu ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
親切で
|
しんせつで
|
shinsetsu de
|
Conditional
|
親切なら(ば)
|
しんせつなら(ば)
|
shinsetsu nara (ba)
|
Provisional
|
親切だったら
|
しんせつだったら
|
shinsetsu dattara
|
Volitional
|
親切だろう
|
しんせつだろう
|
shinsetsu darō
|
Adverbial
|
親切に
|
しんせつに
|
shinsetsu ni
|
Degree
|
親切さ
|
しんせつさ
|
shinsetsusa
|
Noun
親切 • (shinsetsu)
- kindness, helpfulness, friendliness
Antonyms
Derived terms
References
Korean
Noun
親切 • (chinjeol) (hangeul 친절)
- hanja form? of 친절 (“kindness, gentleness”)
Vietnamese
Adjective
親切
- chữ Hán form of thân thiết (“close, familiar”).