. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
話 (Kangxi radical 149, 言 +6, 13 strokes, cangjie input 卜口竹十口 (YRHJR ), four-corner 02664 , composition ⿰訁 舌 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 1158 , character 10
Dai Kanwa Jiten: character 35441
Dae Jaweon: page 1624, character 6
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3965, character 6
Unihan data for U+8A71
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
咶
*qʰroːds, *qʰroːds, *ɡroːd
話
*ɡroːds
刮
*kroːd
鴰
*kroːd, *koːd
趏
*kroːd, *kʰroːd
舌
*ɡroːd, *ɦbljed
姡
*ɡroːd, *ɡoːd
頢
*ɡroːd, *koːd
括
*koːd
活
*koːd, *ɡoːd
适
*koːd, *kʰoːd
栝
*koːd, *l̥ʰeːmʔ
佸
*koːd, *ɡoːd
髺
*koːd
聒
*koːd
銛
*koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ
葀
*koːd
懖
*koːd
筈
*koːd, *kʰoːd
萿
*koːd
蛞
*kʰoːd
闊
*kʰoːd
秳
*ɡoːd
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *ɡroːds ) : semantic 言 ( “ word ” ) + phonetic 𠯑 ( OC *ɡroːd) . The right component is not related to 舌 (OC *ɦbljed , “tongue”).
Etymology
Cognate with 曰 (OC *ɢʷad ) according to Sagart (1999) ; if so, it is from Proto-Sino-Tibetan *grwas ( “ to speak; word ” ) , whence Tibetan གྲོས ་སྡུར་བྱེད་པ ( gros sdur byed pa , “ to consult; to discuss ” ) (STEDT).
"episode"
Orthographic borrowing from Japanese 話( わ ) ( wa )
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : huà , huǎ (hua4 , hua3 )
(Zhuyin ) : ㄏㄨㄚˋ, ㄏㄨㄚˇ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : hua4
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : хуа (hua, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : waa6 / waa6-2
(Taishan , Wiktionary ) : va5 / va5*
Gan (Wiktionary ) : ua5 / fa5
Hakka
(Sixian , PFS ) : fa / va
(Meixian , Guangdong ) : va4 / fa4
Jin (Wiktionary ) : hua3
Northern Min (KCR ) : uā / huā
Eastern Min (BUC ) : uâ
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ua5 / hua5
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : ōe / ōa / hōa
(Teochew , Peng'im ) : uê7
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 gho; 6 wa
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : fa5 / fa4
Note : huǎ - only used in certain compounds, e.g.
話白 ,
話撇 .
Note :
waa6-2 - “dialect; language; particle”;
waa6 - other senses.
Note :
va5* - “dialect; language”;
va5 - other senses.
Note :
ua5 - vernacular;
fa5 - literary.
Note :
Sixian:
va4 - "to urge";
fa4 - "speech";.
Meixian:
va4 - vernacular (verb);
fa4 - literary (noun).
Note :
uā - vernacular (verb);
huā - literary (noun).
Note :
ua5 - vernacular;
hua5 - literary.
Note :
ōe/ōa - vernacular (ōa - rare in Xiamen);
hōa - literary.
Note :
3hho - vernacular;
3hhua - literary.
Note :
fa5 - vernacular;
fa4 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
話
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
huà
Middle Chinese
‹ hwaejH ›
Old Chinese
/*ʷˁrat-s/
English
speak; words
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
話
Reading #
1/1
No.
7558
Phonetic component
桰
Rime group
祭
Rime subdivision
3
Corresponding MC rime
話
Old Chinese
/*ɡroːds/
Definitions
話
words ; talk ; what somebody says (Classifier : 句 m mn )
他 的 每 一 句 話 / 他 的 每 一 句 话 ― tā de měi yī jù huà ― every single word they said
話 不能 說 得 太 滿 / 话 不能 说 得 太 满 ― huà bùnéng shuō de tài mǎn ― (please add an English translation of this usage example)
story ; tale
dialect ; language
四川話 / 四川话 ― sìchuānhuà ― Sichuanese dialect
越南話 / 越南话 ― yuènánhuà ― Vietnamese language
你 平時 同 佢 講 咩 話 㗎 ? [Cantonese , trad. ] 你 平时 同 佢 讲 咩 话 㗎 ? [Cantonese , simp. ] nei5 ping4 si4 tung4 keoi5 gong2 me1 waa6-2 gaa3 ? What language do you usually speak with him?
to talk about; to discuss
話 別/ 话 别 ― huà bié ― to say goodbye
話 家常/ 话 家常 ― huà jiācháng ― to chit-chat; to talk about daily lives
( Cantonese , Gan , Hakka , Northern Min , Wu ) to say ; to refer to; to talk about
使乜 話 俾 佢 聽 呢 。 [Cantonese , trad. ] 使乜 话 俾 佢 听 呢 。 [Cantonese , simp. ] sai2 mat1 waa6 bei2 keoi5 teng1 ne1 . What do you need to tell him/her for.
話 緊 佢 自己 / 话 紧 佢 自己 [Cantonese ] ― waa6 gan2 keoi5 zi6 gei2 ― talking about himself/herself
你 快啲 話 我 知 發生 咩 事 。 [Cantonese , trad. ] 你 快啲 话 我 知 发生 咩 事 。 [Cantonese , simp. ] nei5 faai3 di1 waa6 ngo5 zi1 faat3 sang1 me1 si6 . Quickly tell me what happened.
都 話 啦 !/ 都 话 啦 ! [Cantonese ] ― dou1 waa6 laa1 ! ― What did I tell you?
我 唔係 話 你 醜樣 ,只係 你 核突 。 [Cantonese , trad. ] 我 唔系 话 你 丑样 ,只系 你 核突 。 [Cantonese , simp. ] From: George Lam , Ah Lam 日記 ngo5 m4 hai6 waa6 nei5 cau2 joeng6-2 , zi2 hai6 nei5 wat6 dat6 . I'm not say ing that you're ugly, only that you're disgusting.
喂 ,話 咗 ,唔好 再 上嚟 呀 。落 番去 啦 ,影 乜嘢 。 [Cantonese , trad. ] 喂 ,话 咗 ,唔好 再 上嚟 呀 。落 番去 啦 ,影 乜嘢 。 [Cantonese , simp. ] From: wai3 , waa6 zo2 , m4 hou2 zoi3 soeng6 lei4 aa3 . lok6 faan1 heoi3 laa1 , jing2 mat1 je5 . Oi, I already said , don't try to come up here any further. Go back down; what are you filming for?
( Cantonese , transitive ) to tell (someone something)
我 搵 人 知 咩 嚟 再 話 你哋 知 。 [Cantonese , trad. ] 我 揾 人 知 咩 嚟 再 话 你哋 知 。 [Cantonese , simp. ] ngo5 wan2 jan4 zi1 me1 lai4 zoi3 waa6 nei5 dei6 zi1 . I'll find someone who knows what it is and then report back to you guys.
( Cantonese , Hakka , Gan , Wu ) to tell someone off ; to scold
唔 話 佢 呢 ,佢 就 會 繼續 做 落去 。 [Cantonese , trad. ] 唔 话 佢 呢 ,佢 就 会 继续 做 落去 。 [Cantonese , simp. ] m4 waa6 keoi5 ne1 , keoi5 zau6 wui5 gai3 zuk6 zou6 lok6 heoi3 . If you don't tell him off , he will continue to do it.
你 唔好 話 呀 ,真係 有 鬼 㗎 。 [Cantonese , trad. ] 你 唔好 话 呀 ,真系 有 鬼 㗎 。 [Cantonese , simp. ] nei5 m4 hou2 waa6 aa3 , zan1 hai6 jau5 gwai2 gaa3 . Don't complain (that I'm telling you that), ghosts are real.
( Cantonese ) to think ; to feel ; to consider ; to say
你 話 點算 好 ? [Cantonese , trad. ] 你 话 点算 好 ? [Cantonese , simp. ] nei5 waa6 dim2 syun3 hou2 ? What do you say we should do?
你 話 邊個 會 抵 啲 呢 ? [Cantonese , trad. ] 你 话 边个 会 抵 啲 呢 ? [Cantonese , simp. ] nei5 waa6 bin1 go3 wui5 dai2 di1 ne1 ? Which one do you say is the thriftier choice?
( Cantonese ) Sentence-final particle used to ask someone to repeat previous information.
頭先 你 叫 我 做 咩 㗎 話 ? [Cantonese , trad. ] 头先 你 叫 我 做 咩 㗎 话 ? [Cantonese , simp. ] tau4 sin1 nei5 giu3 ngo5 zou6 me1 gaa3 waa6-2 ? What did you want me to do just now?
幾多 錢 話 ?/ 几多 钱 话 ? [Cantonese ] ― gei2 do1 cin4 waa6-2 ? ― How much did you say it was?
你 話咩 話 ?/ 你 话咩 话 ? [Cantonese ] ― nei5 waa6 me1 waa6-2 ? ― What did you say?
( Cantonese ) quotative : that
未 試 過 話 唔 塞 嘅 [Cantonese , trad. ] 未 试 过 话 唔 塞 嘅 [Cantonese , simp. ] mei6 si3 gwo3 waa6 m4 sak1 ge3 in my experience it's never not been in a jam
噉 就 唔使 話 熱 得滯 。 [Cantonese , trad. ] 噉 就 唔使 话 热 得滞 。 [Cantonese , simp. ] gam2 zau6 m4 sai2 waa6 jit6 dak1 zai6 . This can avoid it being too hot.
( ACG ) episode
Synonyms
口舌 ( kǒushé ) 嘴 ( zuǐ ) ( figurative ) 腔 ( qiāng ) ( literary, or in compounds ) 言語 / 言语 話語 / 话语 ( huàyǔ ) 說 的 話 / 说 的 话 ( shuō de huà ) 語言 / 语言
Dialectal synonyms of
說 (“to say, to speak”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
言 , 云 , 曰 , 道
Formal (Written Standard Chinese )
說 , 道 literary
Northeastern Mandarin
Beijing
說
Taiwan
說 , 講
Malaysia
說 , 講
Singapore
說 , 講
Jilu Mandarin
Tianjin
說
Jinan
說
Jiaoliao Mandarin
Qingdao
說 , 講
Central Plains Mandarin
Xi'an
說
Sokuluk (Gansu Dungan)
說
Southwestern Mandarin
Chengdu
說
Wuhan
說
Guilin
講
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine)
講
Pematangsiantar
講
Jianghuai Mandarin
Hefei
講
Cantonese
Guangzhou
講 , 話
Hong Kong
講 , 話
Macau
講 , 話
Zhongshan (Shiqi)
講 , 話
Zhuhai (Doumen)
講
Taishan
話
Taishan (Guanghai)
講
Yunfu
話
Yangjiang
講 , 話
Beihai
講
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
講
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
講
Fangchenggang (Fangcheng)
講
Danzhou
講
Kuala Lumpur (Guangfu)
講 , 話
Penang (Guangfu)
講 , 話
Singapore (Guangfu)
講 , 話
Ho Chi Minh City (Guangfu)
講
Móng Cái
講
Mandalay (Taishan)
講
Gan
Nanchang
話
Hakka
Meixian
講 , 話
Wuhua (Meilin)
講
Miaoli (N. Sixian)
講
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
講
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
講
Taichung (Dongshi; Dabu)
講
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
講
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
講
Hong Kong
講
Kuching (Hepo)
講
Singapore (Dabu)
講
Huizhou
Jixi
講
Jin
Taiyuan
說
Northern Min
Jian'ou
話
Eastern Min
Fuzhou
講
Fuqing
講
Singapore (Fuqing)
講
Southern Min
Xiamen
講
Xiamen (Tong'an)
講
Quanzhou
說
Jinjiang
說
Shishi
說 , 講
Zhangzhou
講
Zhao'an
呾 , 講
Dongshan
講
Taipei
講
Kaohsiung
講
Tainan
講
Penang (Hokkien)
講
Singapore (Hokkien)
講
Manila (Hokkien)
說 , 講
Chaozhou
呾
Raoping
呾
Shantou
呾
Shantou (Chenghai)
呾
Shantou (Chaoyang)
呾
Jieyang
呾
Lufeng
講
Haifeng
講
Bangkok (Teochew)
呾
Phnom Penh (Teochew)
呾
Ho Chi Minh City (Teochew)
呾
Singapore (Teochew)
呾
Pontianak (Teochew)
呾
Leizhou
講
Wenchang
講
Haikou
講
Qionghai
講
Singapore (Hainanese)
講
Puxian Min
Putian
講
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
講
Southern Pinghua
Binyang
講 , 說
Wu
Shanghai
講
Shanghai (Chongming)
話
Suzhou
講 , 說
Hangzhou
說 , 話 , 講
Hangzhou (Yuhang)
講 , 話
Ningbo
講 , 話
Wenzhou
講
Xiang
Changsha
講
Xiangtan
講
Xiangxiang
講
Xiangxiang (Meiqiao)
講
Shuangfeng
曰 , 講
Dialectal synonyms of
話 (“-ese,
suffix used to indicate a (spoken) language variety ”)
See also
指 (zhǐ )
( to tell someone off ) : 鬧 / 闹 (naau6 , “to scold”)
的話 / 的话 (dehuà )
Compounds
Descendants
Others :
→ Lao: ວ່າ ( wā )
→ Lü: ᦞᦱᧈ ( vaa¹ )
→ Shan: ဝႃႈ ( wāa )
→ Thai: ว่า ( wâa )
→ Zhuang: vah
References
Japanese
Kanji
話
(Second grade kyōiku kanji )
talk , conversation
tale , story
Readings
Derived terms
Etymology 1
From Old Japanese , from Proto-Japonic *panas- .
Pronunciation
Noun
話( はなし ) • (hanashi )
talking ; speaking ; speech ; conversation
何( なん ) の話( はなし ) をしてるの?Nan no hanashi o shiteru no? What are you guys talk ing about?
story ; tale ; narrative
「ざしき童( ぼっ ) 子( こ ) のはなし 」 “Zashiki-bokko no Hanashi ” The Story of the Zashiki-bokko
a topic ; a subject ; that which is spoken about
rumors ; rumours
negotiation ; consultation ; discussion
lecture ; speech
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Counter
話( わ ) • (-wa )
Counter for stories.
Counter for episodes of TV shows.
第( だい ) 1( いち ) 話( わ ) ― daīchiwa ― episode 1
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 話 (MC hwaejH ).
Pronunciation
Hanja
Wikisource
話 (eumhun 말할 화 ( malhal hwa ) )
hanja form? of 화 ( “ to speak ” )
Compounds
Compounds
대화 (對話 , daehwa )
화극 (話劇 , hwageuk )
화두 (話頭 , hwadu )
화법 (話法 , hwabeop )
화설 (話說 , hwaseol )
화소 (話素 , hwaso )
화술 (話術 , hwasul )
화언 (話言 , hwa'eon )
화자 (話者 , hwaja )
화제 (話題 , hwaje )
화조 (話調 , hwajo )
화중 (話中 , hwajung )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Kunigami
Kanji
話
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Etymology
From Proto-Ryukyuan *panas- , from Proto-Japonic *panas- .
Pronunciation
Noun
話( ぱなーしー ) (phanāshī )
conversation
speech
story
Miyako
Kanji
話
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Etymology
From Proto-Ryukyuan *panas- , from Proto-Japonic *panas- .
Pronunciation
Noun
話( ぱなす ) (panasu )
conversation
speech
story
Okinawan
Etymology
From Proto-Ryukyuan *panas- , from Proto-Japonic *panas- .
Kanji
話
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Etymology
Pronunciation
Noun
話( はなし ) (hanashi )
conversation
speech
story
Vietnamese
Han character
話 : Hán Nôm readings: thoại
Noun
話 • (thoại )
chữ Hán form of thoại .
(one 's) word ; speech ; language
matter ; affair ; subject
Verb
話 • (thoại )
chữ Hán form of thoại .
to talk ; to speak ; to discuss
Yaeyama
Kanji
話
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Etymology
From Proto-Ryukyuan *panas- , from Proto-Japonic *panas- .
Pronunciation
Noun
話( ぱなしぃ ) (panasï )
conversation
speech
story