Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+8B70, 議
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B70

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 149, +13, 20 strokes, cangjie input 卜口廿土戈 (YRTGI), four-corner 08653, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1183, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 36027
  • Dae Jaweon: page 1647, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4026, character 1
  • Unihan data for U+8B70

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𲁤

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋrals) : semantic (talk) + phonetic (OC *ŋrals).

Etymology

Cognate with (OC *ŋral, “ceremony; appearance”). See there for more.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (13)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ngjeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiᴇH/
Pan
Wuyun
/ŋᵚiɛH/
Shao
Rongfen
/ŋiɛH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋjiə̆H/
Li
Rong
/ŋjeH/
Wang
Li
/ŋǐeH/
Bernhard
Karlgren
/ŋie̯H/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjeH ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)aj-s/
English discuss

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13056
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋrals/

Definitions

  1. to talk over; to discuss
    今天我們一下軍情 [MSC, trad.]
    今天我们一下军情 [MSC, simp.]
    Jīntiān wǒmen jiù yīxià jūnqíng.
    Today we will discuss the military situation.
  2. (literary, or in compounds) to comment
  3. (literary, or in compounds) to criticize; to critique
  4. (literary, or in compounds) opinion; suggestion
  5. (literary, or in compounds) parliament; legislative assembly

Synonyms

  • (to talk over):

Compounds

Japanese

Ryakuji for , a phono-semantic simplification as (semantic) + (phonetic “gi” for on reading); compare and /.

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. deliberation
  2. consultation
  3. debate
  4. consideration

Readings

  • Go-on: (gi, Jōyō)
  • Kan-on: (gi, Jōyō)
  • Nanori: かた (kata)のり (nori)はかる (hakaru)

Compounds

Pronunciation

Kanji in this term

Grade: 4
on'yomi

Noun

() (gi

  1. discussion; deliberation; debate

Suffix

() (-gi

  1. Clipping of 議会議員 (gikai giin, legislature member).
    ()/(どう)/()/(けん)/()/(ちょう)/(そん)()
    to/dō/fu/ken/shi/chō/songi
    a member of the Tokyo/Hokkaido/Osaka/Kyoto/prefecture/city/town/village assembly

Proper noun

Kanji in this term
はかる
Grade: 4
nanori

(はかる) (Hakaru

  1. a male given name

Korean

Hanja

(eumhun 의논할 (uinonhal ui))

  1. hanja form? of (discuss)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nghị, nghĩ, ngợi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.