Hello, you have come here looking for the meaning of the word
豪放. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
豪放, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
豪放 in singular and plural. Everything you need to know about the word
豪放 you have here. The definition of the word
豪放 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
豪放, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
grand; heroic; luxurious
|
to release; to free; to let go to release; to free; to let go; to put; to place; to let out
|
simp. and trad. (豪放)
|
豪
|
放
|
Pronunciation
Adjective
豪放
- bold and unconstrained
- powerful and free (said of a vigorous and sprightly style of ci, such as is characteristic of Su Shi and Xin Qiji)
Synonyms
- (bold and unconstrained):
- 奔放 (bēnfàng)
- 慷慨 (kāngkǎi)
- 曠達/旷达 (kuàngdá) (formal)
- 粗獷/粗犷
- 豪宕 (háodàng) (literary)
- 豪爽 (háoshuǎng)
- 豪邁/豪迈 (háomài)
Derived terms
Descendants
Japanese
Pronunciation
Adjective
豪放 • (gōhō) ←がうはう (gaufau)?-na (adnominal 豪放な (gōhō na), adverbial 豪放に (gōhō ni))
- bold and unconstrained
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
豪放だろ
|
ごうほうだろ
|
gōhō daro
|
Continuative (連用形)
|
豪放で
|
ごうほうで
|
gōhō de
|
Terminal (終止形)
|
豪放だ
|
ごうほうだ
|
gōhō da
|
Attributive (連体形)
|
豪放な
|
ごうほうな
|
gōhō na
|
Hypothetical (仮定形)
|
豪放なら
|
ごうほうなら
|
gōhō nara
|
Imperative (命令形)
|
豪放であれ
|
ごうほうであれ
|
gōhō de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
豪放ではない 豪放じゃない
|
ごうほうではない ごうほうじゃない
|
gōhō de wa nai gōhō ja nai
|
Informal past
|
豪放だった
|
ごうほうだった
|
gōhō datta
|
Informal negative past
|
豪放ではなかった 豪放じゃなかった
|
ごうほうではなかった ごうほうじゃなかった
|
gōhō de wa nakatta gōhō ja nakatta
|
Formal
|
豪放です
|
ごうほうです
|
gōhō desu
|
Formal negative
|
豪放ではありません 豪放じゃありません
|
ごうほうではありません ごうほうじゃありません
|
gōhō de wa arimasen gōhō ja arimasen
|
Formal past
|
豪放でした
|
ごうほうでした
|
gōhō deshita
|
Formal negative past
|
豪放ではありませんでした 豪放じゃありませんでした
|
ごうほうではありませんでした ごうほうじゃありませんでした
|
gōhō de wa arimasen deshita gōhō ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
豪放で
|
ごうほうで
|
gōhō de
|
Conditional
|
豪放なら(ば)
|
ごうほうなら(ば)
|
gōhō nara (ba)
|
Provisional
|
豪放だったら
|
ごうほうだったら
|
gōhō dattara
|
Volitional
|
豪放だろう
|
ごうほうだろう
|
gōhō darō
|
Adverbial
|
豪放に
|
ごうほうに
|
gōhō ni
|
Degree
|
豪放さ
|
ごうほうさ
|
gōhōsa
|
Derived terms
Noun
豪放 • (gōhō) ←がうはう (gaufau)?
- being bold and unconstrained
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN