Hello, you have come here looking for the meaning of the word
賦斂. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
賦斂, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
賦斂 in singular and plural. Everything you need to know about the word
賦斂 you have here. The definition of the word
賦斂 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
賦斂, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
poetic essay; taxation; bestow on poetic essay; taxation; bestow on; endow with
|
arrange; control oneself; gather
|
trad. (賦斂)
|
賦
|
斂
|
simp. (赋敛)
|
赋
|
敛
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
賦
|
斂
|
Reading #
|
1/2
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
fù
|
liǎn
|
Middle Chinese
|
‹ pjuH ›
|
‹ ljemX ›
|
Old Chinese
|
/*p(r)a-s/
|
/*mʔ/
|
English
|
tax
|
gather
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
賦
|
斂
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
No.
|
13182
|
10190
|
Phonetic component
|
武
|
僉
|
Rime group
|
魚
|
談
|
Rime subdivision
|
0
|
1
|
Corresponding MC rime
|
付
|
斂
|
Old Chinese
|
/*mpas/
|
/*ɡ·ramʔ/
|
Noun
賦斂
- (historical, archaic) taxation
Synonyms
Verb
賦斂
- (historical, archaic) to collect taxes
Synonyms
Descendants
Japanese
Etymology
From Literary Chinese 賦斂 (fùliǎn).
Noun
賦斂 • (furen)
- (historical, archaic) taxation; collecting taxes
-
- 十二曰、國司國造、勿㆑斂㆓ 百姓㆒。國非㆓二君㆒。民無㆓兩主㆒。率土兆民、以㆑王爲㆑主。所㆑任官司、皆是王臣。何敢與㆑公、賦㆓‐斂百姓㆒。 [Man'yōgana]
- 十二に曰はく、國司國造、百姓を歛ること勿れ、國に二君非ず。民に兩主無し。率土の兆民、王を以て主と爲。任ずる所の官司は皆是れ王の臣なり。何ぞ敢て公と與に百姓を賦斂せん。 [Modern spelling]
- Jūni ni iwaku, kuni-no-tsukasa kuni-no-miyatsuko hyakushō o osametoru koto nakare. Kuni ni futari no kimi arazu. Tami ni futari no nushi nashi. Sotsudo no chōmin ō o motte nushi to su. Ninzuru tokoro no tsukasa-tsukasa wa, mina kore kimi no jin nari. Nanzo aete kō to tomo ni hyakushō o furen sen.
- XII. Kuni no mikotomochi and kuni no miyatsuko , ye shouldn't collect the taxes from the commoners. The state hath no two monarchs. The people hath no two masters. Whole people in the whole country, they are dominated by the king. The officials who are appointed, all of them are vassals of the king. Along with the official ones, why dare ye collect the taxes from the commoners?
Korean
Noun
賦斂 • (buryeom) (hangeul 부렴)
- hanja form? of 부렴