Hello, you have come here looking for the meaning of the word
賴. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
賴, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
賴 in singular and plural. Everything you need to know about the word
賴 you have here. The definition of the word
賴 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
賴, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
賴 (Kangxi radical 154, 貝+9, 16 strokes, cangjie input 木中弓月金 (DLNBC) or 木中尸竹金 (DLSHC), four-corner 51986, composition ⿰束⿱刀貝(HTJK) or ⿰束負(C))
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 1210, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 36861
- Dae Jaweon: page 1676, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3651, character 11
- Unihan data for U+8CF4
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
賴
|
*raːds
|
籟
|
*raːds
|
癩
|
*raːds, *raːd
|
瀨
|
*raːds
|
藾
|
*raːds
|
攋
|
*raːds, *reːdʔ, *raːd
|
懶
|
*raːnʔ
|
嬾
|
*raːnʔ
|
獺
|
*r̥ʰaːd, *hr'aːd
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *raːds) : phonetic 剌 (OC *raːd) + semantic 貝 (“cowry”) – to profit.
Etymology 1
Pronunciation
Note:
- lōa/nōa - vernacular (incl. surname);
- lāi/nāi - literary.
Note:
- lua7 - vernacular;
- nai6 - literary.
Note:
- 3la - vernacular;
- 3le - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
賴
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
lài
|
Middle Chinese
|
‹ lajH ›
|
Old Chinese
|
/*rˁa-s/
|
English
|
depend on
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
賴
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
7631
|
Phonetic component
|
賴
|
Rime group
|
祭
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
賴
|
Old Chinese
|
/*raːds/
|
Notes
|
本從剌聲
|
Definitions
賴
- to rely; to depend on
- to accuse falsely
- shameless; impudent; cheeky; brazen
- (colloquial) bad
- to hang on in a place; to drag out one's stay in a place
- to disavow; to deny
- to falsely incriminate
- to blame; to put the blame upon
- a surname
- 賴清德/赖清德 ― Lài Qīngdé ― Lai Ching-te (Taiwanese politician)
Synonyms
- 仗恃 (zhàngshì) (literary, chiefly derogatory)
- 仰仗 (yǎngzhàng)
- 仰賴/仰赖 (yǎnglài)
- 依 (yī)
- 依仗 (yīzhàng)
- 依倚 (Hokkien)
- 依恃 (yīshì) (literary)
- 依歸/依归 (yīguī) (literary)
- 依託/依托 (yītuō)
- 依賴/依赖 (yīlài)
- 依附 (yīfù)
- 依靠 (yīkào)
- 倚仗 (yǐzhàng)
- 倚倚 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 借助 (jièzhù)
- 倚賴/倚赖 (yǐlài)
- 倚靠 (yǐkào)
- 寄 (jì)
- 展品棒 (Zhangzhou Hokkien)
- 怙恃 (hùshì) (literary)
- 憑/凭 (píng)
- 憑仗/凭仗 (píngzhàng)
- 憑依/凭依 (píngyī)
- 憑借/凭借 (píngjiè)
- 憑恃/凭恃 (píngshì)
- 憑靠/凭靠 (píngkào)
- 指 (zhǐ)
- 據/据
- 歸依/归依 (guīyī) (literary)
- 聊 (liáo) (formal)
Dialectal synonyms of
壞 (“bad; not good”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
惡
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
壞
|
Mandarin
|
Beijing
|
壞, 賴
|
Taiwan
|
壞
|
Jinan
|
壞, 孬, 賴
|
Xi'an
|
瞎, 壞
|
Wuhan
|
壞, 拐
|
Chengdu
|
壞
|
Yangzhou
|
壞
|
Hefei
|
壞
|
Malaysia
|
壞
|
Singapore
|
壞
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
壞, 弊, 衰
|
Hong Kong
|
壞, 衰
|
Zhongshan (Shiqi)
|
衰
|
Yangjiang
|
壞
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
衰
|
Singapore (Guangfu)
|
衰
|
Gan
|
Nanchang
|
壞
|
Hakka
|
Meixian
|
壞
|
Wuhua (Meilin)
|
衰
|
Jin
|
Taiyuan
|
賴, 壞
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
壞, 獰
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
呆, 否
|
Southern Min
|
Xiamen
|
歹, 䆀
|
Xiamen (Tong'an)
|
歹
|
Quanzhou
|
歹
|
Jinjiang
|
歹
|
Nan'an
|
歹
|
Shishi
|
歹
|
Zhangzhou
|
䆀
|
Zhao'an
|
䆀, 孬
|
Tainan
|
歹
|
Penang (Hokkien)
|
䆀, 歹
|
Singapore (Hokkien)
|
歹
|
Manila (Hokkien)
|
歹
|
Datian
|
歹
|
Chaozhou
|
孬
|
Shantou
|
孬
|
Jieyang
|
孬, 歹
|
Singapore (Teochew)
|
歹, 孬
|
Leizhou
|
㾀
|
Wenchang
|
㾀
|
Haikou
|
㾀
|
Singapore (Hainanese)
|
㾀
|
Wu
|
Shanghai
|
壞, 恘
|
Suzhou
|
壞, 恘
|
Ningbo
|
歪, 推扳, 嘸做
|
Wenzhou
|
毛
|
Xiang
|
Changsha
|
壞, 拐
|
Shuangfeng
|
壞, 拐
|
- (to disavow): 抵賴/抵赖 (dǐlài)
- (to falsely incriminate):
- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 叱罵/叱骂 (chìmà)
- 叱責/叱责 (chìzé)
- 吆喝 (colloquial)
- 呲 (cī)
- 呲兒/呲儿 (cīr)
- 呵叱 (hēchì)
- 呲打 (cīda) (Northeastern Mandarin)
- 呵斥 (hēchì)
- 呵責/呵责 (hēzé) (literary)
- 喝叱
- 嗔怪 (chēnguài) (literary)
- 嗔著/嗔着 (chēnzhe) (colloquial)
- 怒 (nù) (Classical Chinese)
- 怪 (guài)
- 怨怪 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 怪罪 (guàizuì)
- 批評/批评 (pīpíng)
- 指摘 (zhǐzhāi)
- 指斥 (zhǐchì)
- 指責/指责 (zhǐzé)
- 指點/指点 (zhǐdiǎn)
- 捋 (Quanzhou Hokkien)
- 摘 (literary, or in compounds)
- 撻伐/挞伐 (tàfá) (literary, figurative)
- 數落/数落 (shǔluo) (informal)
- 數說/数说 (shǔshuō)
- 斥斥 (Xiamen Hokkien)
- 斥罵/斥骂 (chìmà)
- 斥責/斥责 (chìzé)
- 歸咎/归咎 (guījiù)
- 歸罪/归罪 (guīzuì)
- 派
- 激勵/激励 (jīlì) (literary)
- 熊 (xióng) (colloquial)
- 申斥 (shēnchì)
- 痛罵/痛骂 (tòngmà)
- 聲討/声讨 (shēngtǎo)
- 訓/训 (xùn) (literary, or in compounds)
- 訓斥/训斥 (xùnchì)
- 詬病/诟病 (gòubìng) (literary)
- 說/说
- 說話/说话 (shuōhuà)
- 謗議/谤议 (bàngyì) (literary)
- 譴責/谴责 (qiǎnzé)
- 責備/责备 (zébèi)
- 責怪/责怪 (zéguài)
- 責罵/责骂 (zémà)
- 責難/责难 (zénàn)
- 貶斥/贬斥 (biǎnchì) (literary)
- 貶責/贬责 (biǎnzé)
- 非議/非议 (fēiyì)
- 非難/非难 (fēinàn)
- 體斥/体斥 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
Compounds
References
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
賴
- (Cantonese) Alternative form of 落 (“to leave behind”)
Etymology 3
From English line.
Pronunciation
Definitions
賴
- (Taiwan, colloquial) Line (an instant messaging software)
Japanese
Kanji
賴
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 頼)
- request, rely
- depend on
- accuse falsely
Readings
Korean
Hanja
賴 (eumhun 힘 입을 뢰 (him ibeul roe), South Korea 힘 입을 뇌 (him ibeul noe))
- Hanja form? of 뢰/뇌 (“rely, depend on”).
- Hanja form? of 뢰/뇌 (“accuse falsely”).
Vietnamese
Han character
賴: Hán Nôm readings: lại, nái, trái
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.