Hello, you have come here looking for the meaning of the word
赴. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
赴, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
赴 in singular and plural. Everything you need to know about the word
赴 you have here. The definition of the word
赴 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
赴, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
赴 (Kangxi radical 156, 走+2, 9 strokes, cangjie input 土人卜 (GOY), four-corner 43800, composition ⿺走卜)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1215, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 37040
- Dae Jaweon: page 1683, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3474, character 4
- Unihan data for U+8D74
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
仆
|
*pʰoːɡs, *pʰus, *pʰoɡs, *bɯːɡ, *pʰoːɡ
|
赴
|
*pʰoɡs
|
訃
|
*pʰoɡs
|
朴
|
*pʰroːɡ
|
圤
|
*pʰroːɡ
|
卜
|
*poːɡ
|
鳪
|
*poːɡ
|
扑
|
*pʰoːɡ
|
攴
|
*pʰoːɡ, *pʰroːɡ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰoɡs) : semantic 走 (“running”) + phonetic 卜 (OC *poːɡ).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
赴
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
fù
|
Middle Chinese
|
‹ phjuH ›
|
Old Chinese
|
/*pʰ(r)ok-s/
|
English
|
hasten to
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
赴
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
992
|
Phonetic component
|
卜
|
Rime group
|
竇
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
赴
|
Old Chinese
|
/*pʰoɡs/
|
Definitions
赴
- to go to
- to get to; to attend; to visit
赴港、赴滬、赴美 [MSC, trad.]
赴港、赴沪、赴美 [MSC, simp.]- fù gǎng, fù hù, fù měi
- to go to Hong Kong, to go to Shanghai, to go to the USA
他為人狡猾,我看你還是不要去赴那鴻門宴吧! [MSC, trad.]
他为人狡猾,我看你还是不要去赴那鸿门宴吧! [MSC, simp.]- Tā wéirén jiǎohuá, wǒ kàn nǐ háishì bùyào qù fù nà hóngményàn ba!
- He is treacherous, so I think you had better not accept his invitation.
- to jump into
- to join
- to accord with
- to swim
- Alternative form of 訃/讣 (fù, “to give obituary”)
- Alternative form of 仆 (“to topple and fall forward”)
- a surname: Fu
Synonyms
- 前去 (qiánqù)
- 前往 (qiánwǎng)
- 前行 (qiánxíng) (literary)
- 趨向/趋向 (qūxiàng)
Compounds
Japanese
Kanji
赴
(Jōyō kanji)
- to visit
Readings
Korean
Etymology
From Middle Chinese 赴 (MC phjuH).
Hanja
赴 (eumhun 다다를 부 (dadareul bu))
赴 (eumhun 갈 부 (gal bu))
- hanja form? of 부 (“go to, attend, be present”)
Vietnamese
Han character
赴: Hán Nôm readings: phó
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References