Hello, you have come here looking for the meaning of the word
蹟. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
蹟, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
蹟 in singular and plural. Everything you need to know about the word
蹟 you have here. The definition of the word
蹟 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
蹟, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
蹟 (Kangxi radical 157, 足+11, 18 strokes, cangjie input 口一手一金 (RMQMC), four-corner 65186, composition ⿰𧾷責)
References
- Kangxi Dictionary: page 1232, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 37814
- Dae Jaweon: page 1704, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3732, character 7
- Unihan data for U+8E5F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
債
|
*ʔsreːɡs, *ʔsreːɡ
|
積
|
*ʔseɡs, *ʔseɡ
|
刺
|
*sʰeɡs, *sʰeɡ
|
莿
|
*sʰeːɡs, *raːds
|
㓨
|
*sʰeɡs
|
朿
|
*sʰeɡs
|
漬
|
*zeɡs
|
耫
|
*zraːd, *zreːɡ
|
嘖
|
*ʔsraːɡ, *ʔsreːɡ, *zreːɡ
|
梀
|
*sreːɡ, *sʰloːɡ, *sloːɡ, *l̥ʰoɡ
|
捒
|
*sreːɡ, *sroɡs, *sroɡs
|
幘
|
*ʔsreːɡ
|
簀
|
*ʔsreːɡ
|
嫧
|
*ʔsreːɡ, *sʰreːɡ, *sʰeɡ
|
謮
|
*ʔsreːɡ
|
責
|
*ʔsreːɡ
|
皟
|
*sʰreːɡ
|
憡
|
*sʰreːɡ
|
策
|
*sʰreːɡ
|
筴
|
*sʰreːɡ, *kreːb, *keːb
|
拺
|
*sʰreːɡ, *sreːɡ
|
賾
|
*zreːɡ
|
鰿
|
*zreːɡ, *ʔseɡ
|
擌
|
*sreːɡ
|
蹟
|
*ʔseɡ
|
襀
|
*ʔseɡ
|
磧
|
*sʰeɡ
|
洓
|
*sʰeɡ
|
績
|
*ʔseːɡ
|
勣
|
*ʔseːɡ
|
樍
|
*ʔseːɡ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔseɡ) : semantic 𧾷 (“foot”) + phonetic 責 (OC *ʔsreːɡ).
Definitions
Japanese
Kanji
蹟
(Jinmeiyō kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Usage notes
In modern Japanese, 蹟 is mostly replaced by 跡, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Korean
Hanja
蹟 • (jeok) (hangeul 적)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
蹟: Hán Nôm readings: tích
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.