Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+8FDC, 远
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FDC

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 162, +4, 8 strokes in traditional Chinese, 7 strokes in mainland China, cangjie input 卜一一山 (YMMU), four-corner 31301, composition )

Derived characters

Related characters

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1254, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3818, character 6
  • Unihan data for U+8FDC

Chinese

Etymology 1

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (walk) + phonetic .

Unorthodox variant simplified from () found in various moveable type copies of classical novels. First attested in 《宋元以來俗字譜》, a variant forms dictionary compiled in 1930 that records unorthodox forms (俗字 (súzì)) that have existed since the Song dynasty.

Eventually adopted as an official simplified character by the People's Republic of China in the 1956 Chinese Character Simplification Scheme.

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“distant; remote; far; not intimate; distant; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

References

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms ⿺辶无

Glyph origin

Found in the historical Chinese dictionary Longkan Shoujian龍龕手鑑》 compiled in 997 AD.

Pronunciation


Definitions

  1. The meaning of this term is uncertain.

References

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: viễn, viển

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References