Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+8FEB, 迫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FEB

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜竹日 (YHA), four-corner 36300, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1255, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 38797
  • Dae Jaweon: page 1738, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3825, character 4
  • Unihan data for U+8FEB

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *praːɡ) : semantic + phonetic (OC *braːɡ).

Pronunciation


Note: pǎi - variant only used in 迫擊炮 (Mainland standard).
Note: 4paq - colloquial.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pʰo⁵¹/
/pʰai²¹⁴/
Harbin /pʰai²¹³/
/pʰɤ⁵³/
Tianjin /pʰo¹³/
Jinan /pʰei²¹³/
Qingdao /pʰə⁵⁵/
/pʰe⁵⁵/
Zhengzhou /pʰɛ²⁴/
Xi'an /pei⁵³/
Xining /pʰɨ²⁴/
Yinchuan /pʰia¹³/
/pʰuə¹³/
/pʰɛ¹³/
Lanzhou /pʰə¹³/
Ürümqi /pʰɤ²¹³/
Wuhan /pʰɤ²¹³/
Chengdu /pʰe³¹/
Guiyang /pʰɛ²¹/
Kunming /pʰə³¹/
Nanjing /pʰəʔ⁵/
Hefei /pʰɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /piəʔ²/
Pingyao /pʰiʌʔ¹³/
Hohhot /pʰiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /pʰaʔ⁵/
Suzhou /pəʔ⁵/
Hangzhou /pʰɑʔ⁵/
Wenzhou /pa²¹³/
Hui Shexian /pʰɛʔ²¹/
Tunxi /pʰa⁵/
Xiang Changsha /pʰə²⁴/
Xiangtan /pʰæ²⁴/
Gan Nanchang /pʰɛʔ⁵/
Hakka Meixian /pit̚¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /pek̚⁵/
Nanning /pek̚⁵⁵/
Hong Kong /pɪk̚⁵/
/pak̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /pik̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /pʰɔyʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /pʰɛ²⁴/
Shantou (Teochew) /pek̚²/
Haikou (Hainanese) /ʔbek̚⁵/ 訓逼

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter paek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠæk̚/
Pan
Wuyun
/pᵚak̚/
Shao
Rongfen
/pak̚/
Edwin
Pulleyblank
/paɨjk̚/
Li
Rong
/pɐk̚/
Wang
Li
/pɐk̚/
Bernhard
Karlgren
/pɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bo
Expected
Cantonese
Reflex
bak1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pæk ›
Old
Chinese
/*Cə.pˁrak/
English near; press

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 195
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praːɡ/

Definitions

  1. to coerce; to force; to compel
      ―  bèi  ―  to be forced
    形勢形势  ―  yú xíngshì  ―  under the stress of circumstances
  2. to approach
  3. urgent
    從容不从容不  ―  cóngróngbù  ―  leisurely
  4. (Cantonese) crowded; packed
    車廂入便 [Cantonese, trad.]
    车厢入便 [Cantonese, simp.]
    ce1 soeng1 jap6 bin6 hou2 bik1.
    It is very crowded inside the train.
  5. (Cantonese) to crowd (to press forward)
    夾硬 [Cantonese, trad.]
    夹硬 [Cantonese, simp.]
    m4 hou2 gaap3 ngaang6-2 bik1 jap6 lai4 laa1!
    Don't forcefully crowd your way in here!
  6. (Cantonese, ergative) to crowd (to cram); to go to somewhere crowded
    巴士入面幾十 [Cantonese, trad.]
    巴士入面几十 [Cantonese, simp.]
    gaa3 baa1 si6-2 jap6 min6 bik1 zo2 gei2 sap6 jan4.
    There's dozens of people crammed onto the bus.
    日日返工巴士 [Cantonese, trad. and simp.]
    ngo5 jat6 jat6 faan1 gung1 dou1 jiu3 bik1 baa1 si6-2.
    I have to ride a crowded bus every day when I go to work.

Synonyms

  • (to compel):

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 170.

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

迫󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
迫󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. urge, spur, force

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
さこ
Grade: S
kun'yomi

() (sa-, narrow) + () (-ko, place)

Noun

(さこ) (sako

  1. (chiefly Gifu, Kansai, Chūgoku, Shikoku, Kyūshū, etc.) a small valley on the mountain side

Etymology 2

Kanji in this term
せこ
Grade: S
kun'yomi

() (se, narrowness) + () (-ko, place)

Noun

(せこ) (seko

  1. Synonym of (sako)

Etymology 3

Kanji in this term
せり
Grade: S
nanori
Alternative spelling
迫り

Noun form of () (seru).

Pronunciation

Noun

(せり) (seri

  1. approaching, drawing near
  2. stage elevator

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎ (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 핍박할 (pipbakhal bak))

  1. hanja form? of (coerce, force, compel)
  2. hanja form? of (urgent)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bách, bạch, bích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.