Hello, you have come here looking for the meaning of the word
送 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
送 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
送 in singular and plural. Everything you need to know about the word
送 you have here. The definition of the word
送 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
送 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
送 (Kangxi radical 162, 辵 +6, 9 strokes, cangjie input 卜廿大 (YTK ), four-corner 38303 , composition ⿺辶 关 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 1256 , character 21
Dai Kanwa Jiten: character 38842
Dae Jaweon: page 1741, character 4
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3832, character 6
Unihan data for U+9001
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *sloːŋs ) : semantic 辶 ( “ to walk ” ) + phonetic 灷 ( ) .
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Derivative: 餸 / 𩠌 (sung3 , “(Cantonese ) accompanying dish”).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : sòng (song4 )
(Zhuyin ) : ㄙㄨㄥˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : song4
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : sōng
(Nanjing , Nanjing Pinyin ) : sōn
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : сун (sun, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : sung3
(Dongguan , Jyutping++ ) : sung3
(Taishan , Wiktionary ) : lhuung1
Gan (Wiktionary ) : sung4
Hakka
(Sixian , PFS ) : sung
(Hailu , HRS ) : sungˇ
(Meixian , Guangdong ) : sung4
Jin (Wiktionary ) : sung3
Northern Min (KCR ) : so̤̿ng
Eastern Min (BUC ) : sáe̤ng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): sang4 / sorng4
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : sàng / sòng
(Teochew , Peng'im ) : sang3
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : sang3 / song3
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : sloeng3
Wu (Wugniu )
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : song4
Note :
sang4 - vernacular;
sorng4 - literary.
Note :
sàng - vernacular;
sòng - literary.
Note :
sang3 - vernacular;
song3 - literary.
Southern Pinghua
Wu
(Northern : Shanghai , Jiading , Songjiang , Chongming , Suzhou , Changzhou , Jiaxing , Hangzhou , Shaoxing , Ningbo , Zhoushan )
(Jinhua )
Xiang
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
送
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
sòng
Middle Chinese
‹ suwngH ›
Old Chinese
/*ˁoŋ-s/
English
escort (v.), send
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
送
Reading #
1/1
No.
12062
Phonetic component
送
Rime group
東
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
送
Old Chinese
/*sloːŋs/
Definitions
送
to see someone off
to send ; to dispatch ; to deliver
to give ; to offer ; to gift
買 一 送 一 / 买 一 送 一 ― mǎi yī sòng yī ― buy one get one (free)
滿 千 送 百 / 满 千 送 百 ― mǎn qiān sòng bǎi ― purchase $1000 and get $100 back
這 份 禮物 送 給 你 。 [MSC , trad. ] 这 份 礼物 送 给 你 。 [MSC , simp. ] Zhè fèn lǐwù sòng gěi nǐ. This is a gift for you.
人哋 送 你 嘢 ,要 講 多謝 。 [Cantonese , trad. ] 人哋 送 你 嘢 ,要 讲 多谢 。 [Cantonese , simp. ] jan4 dei6 sung3 nei5 je5 , jiu3 gong2 do1 ze6 . When people gift you things, you need to say thank you.
to lose ; to sacrifice
( Cantonese ) to accompany (a staple food, medicine, drinks, etc.)
我 阿婆 好 中意 用 腐乳 送 粥 。 [Cantonese , trad. and simp. ] ngo5 aa3 po4 hou2 zung1 ji3 jung6 fu6 jyu5 sung3 zuk1 . My grandma really likes to eat congee with fermented bean curd.
唔可以 用 酒 送 藥 。 [Cantonese , trad. ] 唔可以 用 酒 送 药 。 [Cantonese , simp. ] m4 ho2 ji5 jung6 zau2 sung3 joek6 . You must not take medication along with alcohol.
攞 啲 花生 嚟 送 啤酒 。 [Cantonese , trad. ] 𫽋 啲 花生 嚟 送 啤酒 。 [Cantonese , simp. ] lo2 di1 faa1 sang1 lai4 sung3 be1 zau2 . Get some peanuts to eat with beer.
呢 碟 麻婆豆腐 送 飯 一流 。 [Cantonese , trad. ] 呢 碟 麻婆豆腐 送 饭 一流 。 [Cantonese , simp. ] ni1 dip6 maa4 po4 dau6 fu6 sung3 faan6 jat1 lau4 . This mapo tofu goes great with rice.
Compounds
Japanese
Shinjitai
送
Kyūjitai [ 1]
送󠄁 送 +󠄁
? (Adobe-Japan1 )
送󠄃 送 +󠄃
? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
Kanji
送
(Third grade kyōiku kanji )
To send
Readings
References
Korean
Hanja
送 (eumhun 보낼 송 ( bonael song ) )
hanja form? of 송 ( “ to send ” )
Compounds
등송 (謄送 , deungsong , “( archaic ) sending a reproduction ; sending a copy ”)
방송 (放送 , bangsong , “broadcasting ”)
방송국 (放送局 , bangsongguk , “broadcasting station : radio station , TV station , etc.”)
송신 (送信 , songsin , “transmission ”)
Vietnamese
Han character
送 : Hán Việt readings: tống
送 : Nôm readings: tống
chữ Hán form of tống ( “ to accompany; to send off ” ) .
Lưu Bình Phú , sheet 5a
妾 固 醝 花 沈 月,於 𦋦 𢚸 送 舊 迎 新。
Thiếp có say hoa đắm nguyệt, ở ra lòng tống cựu nghinh tân.
I do love beauty, in-and-out from my heart, off with the old and in with the new.