Hello, you have come here looking for the meaning of the word
通 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
通 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
通 in singular and plural. Everything you need to know about the word
通 you have here. The definition of the word
通 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
通 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
通 (Kangxi radical 162, 辵 +7, 10 strokes, cangjie input 卜弓戈月 (YNIB ), four-corner 37302 , composition ⿺辶 甬 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 1258 , character 4
Dai Kanwa Jiten: character 38892
Dae Jaweon: page 1743, character 18
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3845, character 8
Unihan data for U+901A
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
通
*l̥ʰoːŋ
俑
*l̥ʰoːŋ, *loŋʔ
蓪
*l̥ʰoːŋ
桶
*l̥ʰoːŋʔ, *l'oːŋʔ
捅
*l̥ʰoːŋʔ
痛
*l̥ʰoːŋs
筩
*l'oːŋ
誦
*ljoŋs
傭
*l̥ʰoŋ, *loŋ
慵
*ɦljoŋ
鱅
*ɦljoŋ, *loŋ
滽
*loŋ
墉
*loŋ
鏞
*loŋ
鄘
*loŋ
槦
*loŋ
銿
*loŋ
甬
*loŋʔ
勇
*loŋʔ
涌
*loŋʔ
踊
*loŋʔ
蛹
*loŋʔ
恿
*loŋʔ
慂
*loŋʔ
悀
*loŋʔ
埇
*loŋʔ
踴
*loŋʔ
庸
*loŋ
用
*loŋs
佣
*loŋs
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *l̥ʰoːŋ ) : semantic 辶 + phonetic 甬 ( OC *loŋʔ) .
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : tōng , tòng (tong1 , tong4 )
(Zhuyin ) : ㄊㄨㄥ, ㄊㄨㄥˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : tong1
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : tung1
(Taishan , Wiktionary ) : huung1
Hakka
(Sixian , PFS ) : thûng
(Meixian , Guangdong ) : tung1
Jin (Wiktionary ) : tung1
Northern Min (KCR ) : tóng
Eastern Min (BUC ) : tĕ̤ng / tŭng
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : thang / thong
(Teochew , Peng'im ) : tang1 / tong1
Wu (Wugniu )
Note :
tòng and tòngr - Mainland standard for classifier for actions;
tōng - other senses.
Note :
tĕ̤ng - vernacular;
tŭng - literary.
Note :
thang - vernacular;
thong - literary.
Note :
tang1 - vernacular;
tong1 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
通
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
tōng
Middle Chinese
‹ thuwng ›
Old Chinese
/*l̥ˁoŋ/
English
penetrate
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
通
Reading #
1/1
No.
15428
Phonetic component
用
Rime group
東
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
通
Old Chinese
/*l̥ʰoːŋ/
Definitions
通
to pass through ; to travel through ; to go through ; or, to allow passage
通 心粉 ― tōng xīnfěn ― macaroni (lit. "pass-through heart pasta")
講 唔 通 / 讲 唔 通 [Cantonese ] ― gong2 m4 tung1 ― unable to have someone understand what one is talking about (lit. "unable to talk through ")
仲夏 行 冬令 ,則 雹 凍 傷 穀 ,道路 不 通 ,暴兵 來 至 。 [Classical Chinese , trad. ] 仲夏 行 冬令 ,则 雹 冻 伤 谷 ,道路 不 通 ,暴兵 来 至 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Zhòngxià xíng dōnglìng, zé báo dòng shāng gǔ, dàolù bù tōng , bàobīng lái zhì. If, in the second month of summer, the governmental proceedings of winter were observed, hail and cold would injure the grain; the roads would not be passable ; and violent assaults of war would come.
五 方 之 民 ,言語 不 通 ,嗜欲 不 同 。 [Classical Chinese , trad. ] 五 方 之 民 ,言语 不 通 ,嗜欲 不 同 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Wǔ fāng zhī mín, yányǔ bù tōng , shìyù bù tóng. In those five regions, the languages of the people were not mutually intelligible , and their likings and desires were different.
through - ( spanning across; going between )
通 道 ― tōng dào ― passageway; thoroughfare
通 谷 ― tōng gǔ ― through valley
pipe -shaped object
鐵通 / 铁通 [Cantonese ] ― tit3 tung1 ― iron pipe
( telephony ) to get through
我 打 咗 幾 次 都 打 唔 通 。 [Cantonese , trad. ] 我 打 咗 几 次 都 打 唔 通 。 [Cantonese , simp. ] ngo5 daa2 zo2 gei2 ci3 dou1 daa2 m4 tung1 . I tried to call several times but couldn't get through .
Classifier for phone calls, talks, criticisms, etc.
Classifier for actions.
to make sense ; logical
expert
中國通 / 中国通 ― zhōngguótōng ― one who knows China very much
( of Chinese characters ) to be etymologically related to and carry a similar meaning to
……通 「國 」 / ……通 「国 」 ― ...... tōng “guó” ― … is the same as "國 / 国 ( guó ) "
( Southern Min ) can ; may
alt. forms: 可 , 倘
這 通 食 無 ?/ 这 通 食 无 ? [Hokkien ] ― Che thang chia̍h--bô? [Pe̍h-ōe-jī ] ― Can this be eaten?
( Cantonese ) Short for 通心粉 (“macaroni”).
腿通 [Cantonese ] ― teoi2 tung1 ― macaroni with ham
Synonyms
( telephony: to get through ) : 入 (rù )
( macaroni ) :
Dialectal synonyms of
通心粉 (“macaroni”)
Compounds
Further reading
Japanese
Shinjitai
通
Kyūjitai
通󠄁 通 +󠄁
? (Adobe-Japan1 )
通󠄃 通 +󠄃
? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
Kanji
通
(grade 2 “Kyōiku” kanji )
pass through
Readings
Go-on : つう ( tsū , Jōyō ) ←つう ( tuu , historical ) ; つ ( tsu , Jōyō † ) ←つ ( tu , historical )
Kan-on : とう ( tō ) ←とう ( tou , historical )
Kun : とおる ( tō ru , 通る , Jōyō ) ←とほる ( tofo ru , 通る , historical ) ; かよう ( kayo u , 通う , Jōyō ) ; とおす ( tō su , 通す , Jōyō ) ←とほす ( tofo su , 通す , historical )
Nanori : とん ( ton ) ; どうし ( dōshi ) ; とお ( tō ) ; とおり ( tōri ) ; とおる ( tōru ) ; どおり ( dōri ) ; みち ( michi ) ; みつ ( mitsu ) ; ゆき ( yuki ) ; なお ( nao ) ; ひらく ( hiraku )
Compounds
Counter
通( つう ) • (-tsū )
documents
証( しょう ) 書( しょ ) 一( いっ ) 通( つう ) shōsho ittsū one certificate
Noun
通( つう ) • (tsū )
authority , expert , connoisseur
支( し ) 那( な ) 通( つう ) shinatsū China hand
Proper noun
通( とおる ) • (Tōru )
a male given name
References
^ “通 ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia ) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会 , 2015–2024
Korean
Hanja
通 (eumhun 통할 통 ( tonghal tong ) )
Hanja form? of 통 ( “ pass through ” ) .
Vietnamese
Han character
通 : Hán Việt readings: thông (他 ( tha ) 東 ( đông ) 切 ( thiết ) )
通 : Nôm readings: thong , thông , thồng , thỗng
chữ Hán form of thông ( “ to go through ; to pass through ” ) .
chữ Hán form of thông ( “ to clear off ; to unchoke ; to unclog ” ) .
chữ Hán form of thông ( “ to be familiar with; to master ; to be fluent or conversant ” ) .
Nôm form of thong ( “ clear ; open ; having a passage through” ) .
Nôm form of thong ( “ to communicate ” ) .
Compounds
References