Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+91C1, 釁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91C1

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 164, +18, 25 strokes, cangjie input 竹月一金竹 (HBMCH), four-corner 77227, composition ⿳⿴𦥑 (GKV))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1289, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 40103
  • Dae Jaweon: page 1789, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 363, character 13
  • Unihan data for U+91C1

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation


Note:
  • hiêng3 - Chaozhou;
  • hiang3 - Shantou.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ɕin⁵¹/
    Harbin /ɕin⁵³/
    Tianjin /ɕin⁵³/
    Jinan /ɕiẽ²¹³/
    /ɕiẽ²¹/
    Qingdao /ɕiə̃⁴²/
    Zhengzhou /ɕin²⁴/
    Xi'an /ɕiẽ⁴⁴/
    Xining /ɕiə̃⁴⁴/
    Yinchuan /ɕiŋ¹³/
    Lanzhou /ɕĩn¹³/
    Ürümqi /ɕiŋ²¹³/
    Wuhan /ɕin³⁵/
    Chengdu /ɕin¹³/
    Guiyang /ɕin²¹³/
    Kunming /ɕĩ²¹²/
    Nanjing /ɕin⁴⁴/
    Hefei /ɕin⁵³/
    Jin Taiyuan /ɕiəŋ⁴⁵/
    Pingyao /ɕiŋ³⁵/
    Hohhot /ɕĩŋ⁵⁵/
    Wu Shanghai /ɕiŋ³⁵/
    Suzhou /ɕin⁵¹³/
    Hangzhou /ɕin⁴⁴⁵/
    Wenzhou /ɕaŋ⁴²/
    Hui Shexian /ɕiʌ̃³²⁴/
    Tunxi
    Xiang Changsha /ɕin⁵⁵/
    Xiangtan /ɕin⁵⁵/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian
    Taoyuan /lun⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /jɐn²²/
    Nanning /jɐn²²/
    Hong Kong /jɐn²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /hun²¹/
    Fuzhou (Eastern Min) /høyŋ²¹²/
    Jian'ou (Northern Min) /xeiŋ⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /hiaŋ²¹³/
    Haikou (Hainanese) /hin³⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (32)
    Final () (44)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter xinH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /hˠiɪnH/
    Pan
    Wuyun
    /hᵚinH/
    Shao
    Rongfen
    /xienH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hjinH/
    Li
    Rong
    /xjĕnH/
    Wang
    Li
    /xǐĕnH/
    Bernhard
    Karlgren
    /xi̯ĕnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xìn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    han3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xìn
    Middle
    Chinese
    ‹ xinH ›
    Old
    Chinese
    /*m̥rər-s/
    English smear with blood

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13851
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hmrɯns/
    Notes

    Definitions

    1. (historical) blood rite, in which the blood of a sacrifice is smeared upon an object
      1. (archaic) to smear (with blood)
    2. (archaic) crack; rift
    3. dispute; quarrel; feud
    4. a surname

    Compounds

    Japanese

    Kanji

    (Hyōgai kanji)

    1. to smear with blood

    Readings

    • On (unclassified): きん (kin)
    • Kun: ちぬる (chinuru)ひま (hima)すき (suki)

    Korean

    Hanja

    (heun) (hangeul , revised heun, McCune–Reischauer hŭn, Yale hun)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: hấn, hắn

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.