. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
Stroke order
Hong Kong, Taiwan
Stroke order
Stroke order (Taiwan)
里 (Kangxi radical 166, 里 +0, 7 strokes, cangjie input 田土 (WG ), four-corner 60104 , composition ⿱田 土 )
Kangxi radical #166, ⾥ .
Derived characters
Appendix:Chinese radical/里
俚 , 𠗔 , 哩 , 埋 , 娌 , 𢃇 , 悝 , 捚 , 浬 , 狸 (貍 ), 䧉 , 𩧹 , 𨓦 , 梩 , 𭮔 , 𤖃 , 理 (理 ), 𥚃 , 瓼 , 𭻕 , 𥆼 , 𥓄 , 裡 (裏 ), 粴 , 䋥 , 𦎐 , 𦓵 , 𦕸 , 艃 , 𧋎 , 𧻲 , 𨁫 , 鋰 (锂 ), 𪱁 , 𩳓 , 𭧰 , 鯉 (鲤 )
𨛋 , 𥆤 , 𮭧 , 𫙣 , 𭴬 , 黒 , 𧚣 , 𠫶 , 𪜽 , 𫭬 , 荲 , 童 , 𠹈 , 𩭇 , 𨴻 , 𪟯 , 厘 , 㢆 , 㾖 , 廛 , 黙 , 𰀓
References
Kangxi Dictionary: page 1291 , character 2
Dai Kanwa Jiten: character 40131
Dae Jaweon: page 1791, character 6
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3680, character 1
Unihan data for U+91CC
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
埋
*mrɯː
霾
*mrɯː
薶
*mrɯː
榸
*ʔr'ɯː
厘
*rɯ
狸
*rɯ
貍
*p·rɯ
梩
*rɯ
艃
*rɯ
里
*rɯʔ
理
*rɯʔ
鯉
*rɯʔ
俚
*rɯʔ
悝
*rɯʔ, *km̥ʰlɯː
娌
*rɯʔ
裏
*rɯʔ
荲
*r̥ʰɯɡ, *l̥ʰuɡ, *hluɡ
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 田 ( “ field ” ) + 土 ( “ soil; earth ” ) – a measure of land and fields; mile; place.
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *r/g-wa ( “ village ” ) (STEDT). Cognate with 丘 (OC *kʰʷɯ ) "hill, mound" & 街 (OC *kreː, *kreː ) "road crossing, street"; outsides Sinitic, cognate with Mizo khua ( “ village ” ) , Lai khûa ( “ village, cosmos ” ) , Burmese ရွာ ( rwa , “ village ” ) ; Schuessler (2007) also proposes cognacy with Tibetan ར་བ ( ra ba , “ fence, enclosure, wall, pen ” ) by pointing to a semantic parallel between English town and German Zaun ( “ fence ” ) .
Alternatively, possibly related to 理 (lǐ ) "to divide into equal sections", yet Schuessler also noted that early Chinese villages were not systematically planned and platted.
Pronunciation
Note : lei5-2 - in street names.
Note :
Meixian:
li1 - vernacular (unit of distance);
li3 - literary (native place, neighborhood).
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
里
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
lǐ
Middle Chinese
‹ liX ›
Old Chinese
/*(mə.)rəʔ/
English
li (measure of distance); village
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
里
Reading #
1/1
No.
7826
Phonetic component
里
Rime group
之
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
里
Old Chinese
/*rɯʔ/
Definitions
里
li ( a unit of distance equal to half a kilometre in modern Mainland China )
公里 ― gōnglǐ ― kilometre
neighbourhood ( formal or informal grouping of adjacent dwellings ; the size vary according to different historical sources )
鄰里 / 邻里 ― línlǐ ― neighbours
urban village ( an administrative unit in the Republic of China )
village ( an administrative unit in South Korea and North Korea )
lane ( a type of road in Hong Kong )
a surname
Descendants
Others:
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
里
( Xiang ) Particle indicating the word preceding it is used as an adverb.
Synonyms
( chiefly Mandarin ) 地 (de )
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 里 – see 裡 (“in ; inside ; during ; within ; etc.”). (This character is the simplified form of 裏 , which is in turn the simplified form of 裡 ).Notes:
References
Japanese
Kanji
里
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Compounds
Etymology 1
⟨sato1 ⟩ → */satʷo/ → /sato/
From Old Japanese ,[ 1] [ 2] from Proto-Japonic *sato .
Ultimately derivation unknown. Theories include a compound of either 小 ( sa- , “ short ” ) or 狭 ( sa- , “ narrow ” ) + 所 ( to , “ place ” ) or 戸 ( to , “ door ” ) . Other theories have been suggested but are unlikely.[ 1]
Pronunciation
Noun
里( さと ) • (sato )
a village
Synonyms: 村 ( mura ) , 村里 ( murazato )
a country house
one's hometown
Synonyms: 田舎 ( inaka ) , 故郷 ( kokyō )
the country , countryside
the original home of a household member ( such as a wife , adoptee , or other person who has joined the household from outside )
a separate home or boarding situation to which one's own children are sent for upbringing or education
a red-light district
Synonym: 遊里 ( yūri )
one's birth , parentage , origins
( slang , red-light district) boorishness , hickishness
the lay world ( as opposed to life within a temple )
( uncommon , historical , obsolete ) Same as り ( ri ) below
Derived terms
Adjective
里( さと ) • (sato ) -na (adnominal 里( さと ) な ( sato na ) , adverbial 里( さと ) に ( sato ni ) )
( slang , red-light district) boorish , hickish
Inflection
Stem forms
Imperfective (未然形 )
里だろ
さとだろ
sato daro
Continuative (連用形 )
里で
さとで
sato de
Terminal (終止形 )
里だ
さとだ
sato da
Attributive (連体形 )
里な
さとな
sato na
Hypothetical (仮定形 )
里なら
さとなら
sato nara
Imperative (命令形 )
里であれ
さとであれ
sato de are
Key constructions
Informal negative
里ではない 里じゃない
さとではない さとじゃない
sato de wa nai sato ja nai
Informal past
里だった
さとだった
sato datta
Informal negative past
里ではなかった 里じゃなかった
さとではなかった さとじゃなかった
sato de wa nakatta sato ja nakatta
Formal
里です
さとです
sato desu
Formal negative
里ではありません 里じゃありません
さとではありません さとじゃありません
sato de wa arimasen sato ja arimasen
Formal past
里でした
さとでした
sato deshita
Formal negative past
里ではありませんでした 里じゃありませんでした
さとではありませんでした さとじゃありませんでした
sato de wa arimasen deshita sato ja arimasen deshita
Conjunctive
里で
さとで
sato de
Conditional
里なら(ば)
さとなら(ば)
sato nara (ba)
Provisional
里だったら
さとだったら
sato dattara
Volitional
里だろう
さとだろう
sato darō
Adverbial
里に
さとに
sato ni
Degree
里さ
さとさ
satosa
Proper noun
里( さと ) • (Sato )
a placename
a surname
a female given name
Etymology 2
From Middle Chinese 里 (MC liX ).
Compare modern Chinese 里 (lǐ ).
Pronunciation
Noun
里( り ) • (ri )
a unit of distance :
under the 律令 ( Ritsuryō ) system, defined as equal to 300 歩 ( bu ) or 1500 尺 ( shaku )
from the early modern until the end of the Edo period , defined as equal to 36 町 ( chō ) , approximately between 3.6 to 4.2 kilometers
from the mid-Meiji period , defined as equal to 129,600 ⁄ 33 meters , approximately 3.927 kilometers or 2.44 miles
( historical ) under the 律令 ( Ritsuryō ) system, a unit of area for regional administration , equal to 50 戸 ( ko , “ houses ” )
Derived terms
Affix
里( り ) • (ri )
village
Etymology 3
Various nanori readings. Perhaps the satoshi reading is from 聡い ( satoi , “ clever ” , from earlier satoshi ) , while the zato is a voiced rendaku (連濁 ) version of sato above. ( Can this (+ ) etymology be sourced ?)
Proper noun
里( さとし ) • (Satoshi )
a male given name
里( ざと ) • (Zato )
a placename
References
↑ 1.0 1.1 “さと 【里・郷】 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo : Shogakukan , 2000-2002, released online 2007 , →ISBN , concise edition entry available here
^ Omodaka, Hisataka (1967 ) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese ] (in Japanese), Tōkyō : Sanseidō , →ISBN , pages 333-334
↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
↑ 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
Korean
Hanja
里 (eumhun 마을 리 ( ma'eul ri ) , word-initial (South Korea) 마을 이 ( ma'eul i ) )
hanja form? of 리 ( “ village ” )
hanja form? of 리 ( “ a li , a Korean "mile " of about 393 m ” )
Compounds
Okinawan
Kanji
里
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Etymology 1
From Proto-Ryukyuan *sato , from Proto-Japonic *sato ( “ hamlet ” ) . The original "hamlet" sense is now only found in place names.
Pronunciation
Noun
里( さとぅ ) (satu )
( literary or poetic ) beau , lover
月も眺めたいでかやう立ち戻ら、里 やわが宿に待ちゆらだいもの tsichi-n nagamitai dikayo tachimudura, satu -ya waga yadu ni muchura demunu I also want to look at the moon, so come on, let's go. My darling shall be waiting at the house.
Usage notes
Used from a woman to a man. The term for a homeland is 親の家 ( uya nu ya ) , and the term for a village is either 島 ( shima ) or 村 ( mura ) .
Etymology 2
From Middle Chinese 里 (MC liX ). Possibly from Japanese .
Suffix
里( り ) (-ri )
a unit of distance :
under the 律令 ( Ritsuryō ) system, defined as equal to 300 Japanese 歩 ( bu ) or 1500 Japanese 尺 ( shaku )
from the early modern until the end of the Edo period , defined as equal to 36 Japanese 町 ( chō ) , approximately between 3.6 to 4.2 kilometers
from the mid-Meiji period , defined as equal to 129,600 ⁄ 33 meters , approximately 3.927 kilometers or 2.44 miles
References
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *sato .
Unknown. Theories include a compound of either 小 ( sa- , “ short ” ) or 狭 ( sa- , “ narrow ” ) + 所 ( to1 or to2 , “ place ” ) or 戸 ( to1 , “ door ” ) . Other theories have been suggested but are unlikely.[ 1] [ 2]
Noun
里 (sato1 ) (kana さと )
a village
under the 律令 ( Ritsuryō ) system:
a unit of area for regional administration , defined as equal to 50 戸 ( ko , “ houses ” )
a unit of distance , defined as equal to 300 歩 ( bu ) or 1500 尺 ( shaku )
one's home of birth
one's hometown
Derived terms
里人 ( sato1 bi1 to2 )
ふるさと ( purusato1 )
小里 ( wosato1 )
Descendants
References
^ “さと 【里・郷】 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo : Shogakukan , 2000-2002, released online 2007 , →ISBN , concise edition entry available here
^ Omodaka, Hisataka (1967 ) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese ] (in Japanese), Tōkyō : Sanseidō , →ISBN , pages 333-334
Vietnamese
Han character
里 : Hán Việt readings: lý [ 1] [ 2] , lí [ 3]
里 : Nôm readings: lý [ 2] [ 4] , lái [ 1] , rưới [ 1] , trẻ [ 1] , lia [ 2] , lí [ 3] , lịa [ 3]
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
References