Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+92B3, 銳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-92B3

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 167, +7, 15 strokes, cangjie input 金金口山 (CCRU), four-corner 88116, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1306, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 40418
  • Dae Jaweon: page 1808, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4211, character 12
  • Unihan data for U+92B3

Chinese

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation 1



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʐuei⁵¹/
Harbin /luei²¹³/
/ʐuei²¹³/
Tianjin /ʐuei⁵³/
Jinan /luei²¹/
Qingdao /le⁵⁵/
Zhengzhou /ʐuei³¹²/
Xi'an /vei⁴⁴/
Xining /uɨ⁵³/
Yinchuan /ʐuei¹³/
Lanzhou /vei⁴⁴²/
Ürümqi /vei²¹³/
Wuhan /zuei³⁵/
Chengdu /zuei¹³/
Guiyang /zuei²¹³/
Kunming /ʐuei²¹²/
Nanjing /ʐuəi⁴⁴/
Hefei /ʐue⁵³/
Jin Taiyuan /zuei⁴⁵/
Pingyao /zuei³⁵/
Hohhot /ʐuei⁵⁵/
Wu Shanghai /zø²³/
/sø³⁵/
Suzhou /se̞⁵¹³/
Hangzhou /zz̩ʷei¹³/
Wenzhou /sai²²/
Hui Shexian /ue²²/
/ɕye³²⁴/
Tunxi
Xiang Changsha /yei⁵⁵/
Xiangtan /ɕyəi⁵⁵/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /iui⁵³/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /jøy²²/
Nanning /jui²²/
Hong Kong /jøy²²/
Min Xiamen (Hokkien) /lue²²/
Fuzhou (Eastern Min) /yɔ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /yɛ²⁴/
Shantou (Teochew) /zue³⁵/
Haikou (Hainanese) /zui³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (36)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter ywejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuᴇiH/
Pan
Wuyun
/jʷiɛiH/
Shao
Rongfen
/iuæiH/
Edwin
Pulleyblank
/jwiajH/
Li
Rong
/iuɛiH/
Wang
Li
/jĭwɛiH/
Bernard
Karlgren
/i̯wɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
Expected
Cantonese
Reflex
jeoi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
ruì
Middle
Chinese
‹ ywejH ›
Old
Chinese
/*lot-s/
English sharp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 2557
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lods/

Definitions

  1. sharp; keen; acute; pointed
  2. 14th tetragram of the Taixuanjing; "penetration" (𝌓)

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (7)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter dwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duɑiH/
Pan
Wuyun
/dʷɑiH/
Shao
Rongfen
/duɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/dwajH/
Li
Rong
/duɑiH/
Wang
Li
/duɑiH/
Bernard
Karlgren
/dʱuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
duì
Expected
Cantonese
Reflex
deoi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2549
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'oːds/

Definitions

  1. A kind of spear-like weapon.

Pronunciation 3


Definitions

  1. Only used in 銚銳铫锐 (“basin”).

Compounds

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. pointed
  2. sharpness
  3. edge
  4. weapon
  5. sharp
  6. violent

Readings

Usage notes

This character lacks JIS support and is not used in Japan. (U+92ED) is used instead.

Korean

Hanja

(ye, tae) (hangeul , , revised ye, tae, McCune–Reischauer ye, t'ae, Yale yey, thay)

  1. sharp
  2. swift
  3. agile

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhuệ, nhọn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.