閑古鳥が歌う

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 閑古鳥が歌う. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 閑古鳥が歌う, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 閑古鳥が歌う in singular and plural. Everything you need to know about the word 閑古鳥が歌う you have here. The definition of the word 閑古鳥が歌う will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of閑古鳥が歌う, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
かん
Grade: S

Grade: 2
とり > どり
Grade: 2
うた
Grade: 2
kan'on kun'yomi

Etymology

Phrase composed of 閑古鳥 (kankodori, cuckoo bird) + (ga, subject particle) 歌う (utau, to sing).[1] Literally, “the cuckoo-bird sings”.

Used as a metaphor for loneliness or desolateness; see the 閑古鳥 (kankodori) entry for more. Compare English crickets, which similarly uses an animal noise to allude to a lack of response or activity.

Attested since 1772.[1] Appears to be largely replaced by the younger version, 閑古鳥が鳴く (kankodori ga naku, literally the cuckoo bird calls), with this older version not listed in some dictionaries.[2][3]

Pronunciation

Phrase

(かん)()(どり)(うた) (kankodori ga utau

  1. (figurative, uncommon, possibly archaic) describes a state of having few visitors, of being lonesome, desolate, or unpopular, especially in business
    Synonym: (common) 閑古鳥が鳴く (kankodori ga naku)

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN