Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: , , and
U+96B9, 隹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96B9

CJK Unified Ideographs
U+2FAB, ⾫
KANGXI RADICAL SHORT TAILED BIRD

Kangxi Radicals

Translingual

Stroke order (Sans-serif)
Stroke order
A short‐tailed bird

Han character

(Kangxi radical 172, +0, 8 strokes, cangjie input 人土 (OG) or 難人土 (XOG), four-corner 20214/20215, composition (GHT) or (GHT) or 丿(JK))

  1. Kangxi radical #172, .

Usage notes

This character is used mostly as a character component. Note that, in Japanese and Korean scripts, the dot stroke () atop the radical (隹) is written from top-right to bottom-left (instead of top-left to bottom-right) as found in the Kangxi dictionary.

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1364, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 41937
  • Dae Jaweon: page 1867, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4090, character 1
  • Unihan data for U+96B9

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. ⿰亻⿻二乚

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形) : a short‐tailed bird (e.g. a sparrow). Compare .

Etymology

Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *twil; compare Tibetan མཆིལ་པ (mchil pa, a little bird) (Schuessler, 2007).

Cognate with (OC *sɢʷinʔ, *tjul) "a kind of bird (turtle-dove?)" > (OC *tjul) "horse of that bird's color > horse of mixed grey and white color".

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (16)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tsywij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiuɪ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʷi/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjuɪ/
Edwin
Pulleyblank
/cwi/
Li
Rong
/t͡ɕui/
Wang
Li
/t͡ɕwi/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕwi/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuī
Expected
Cantonese
Reflex
zeoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuī
Middle
Chinese
‹ tsywij ›
Old
Chinese
/*tur/
English a kind of bird

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17718
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjul/

Definitions

  1. short-tailed bird
  2. Original form of (wéi, “to be”).

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. bird

Readings

  • Go-on: すい (sui)
  • Kan-on: すい (sui)
  • Kun: とり (tori, )ふるとり (furutori, )

Pronunciation

Kanji in this term
ふるとり
Hyōgai
kun'yomi

Noun

(ふるとり) (furutori

  1. the name of the "old bird" radical (), e.g.

Note

  • It is called "old" bird because it is contained in the character ""(old), to distinguish it from other bird radicals (, ).

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eum (chu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chuy

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.