Hello, you have come here looking for the meaning of the word
霓虹. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
霓虹, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
霓虹 in singular and plural. Everything you need to know about the word
霓虹 you have here. The definition of the word
霓虹 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
霓虹, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology 1
Pronunciation
Noun
霓虹
- rainbow
Synonyms
Etymology 2
Phono-semantic matching of English neon via Shanghainese. For Taiwanese Hokkien ne-óng, via Japanese ネオン (neon).
Pronunciation
Noun
霓虹
- neon
- neon light; neon lamp
-
無情城市 霓虹閃熾 [Taiwanese Hokkien, trad.]
无情城市 霓虹闪炽 [Taiwanese Hokkien, simp.]- bô-chêng siâⁿ-chhī, nê-hông siám-sih [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this quotation)
2009, “癡情有啥意義 [Infatuation Is Nothing]”, 李岩修 (lyrics), 徐嘉良 (music)performed by 蘇路 [Su Lu] and 陳文山 [Chen Wenshan]:
七彩霓虹閃爍 照出阮心傷悲 [Taiwanese Hokkien, trad.]
七彩霓虹闪烁 照出阮心伤悲 [Taiwanese Hokkien, simp.]- chhit-chhái nî-hông siám-sih, chiò chhut gún sim siong-pi [Pe̍h-ōe-jī]
- The colourful neon lights are flashing, exposing the sorrows in my heart
2016, 鄭喬安 (lyrics and music), “38舞”performed by 丁姵均:
霓虹閃爍的夜都市 [Taiwanese Hokkien, trad.]
霓虹闪烁的夜都市 [Taiwanese Hokkien, simp.]- nê-âng siám-sih ê iā to͘-chhī [Pe̍h-ōe-jī]
- A city at night with neon lights flashing
-
遺憾就當作往事中的霓虹 [Taiwanese Hokkien, trad.]
遗憾就当作往事中的霓虹 [Taiwanese Hokkien, simp.]- ûi-hām tiō tòng-chòe óng-sū tiong ê ne-óng [Pe̍h-ōe-jī]
- Just treat regrets as neon lights in the past
-
城市霓虹不到六點半就不安 [MSC, trad.]
城市霓虹不到六点半就不安 [MSC, simp.]- chéngshì níhóng bù dào liù diǎn bàn jiù bù'ān
- The neon lights in the city, before it is 6:30, are already restless
Synonyms
- (neon): (chemistry) 氖 (nǎi)
Derived terms
Etymology 3
Phono-semantic matching from Japanese 日本 (Nihon).
Pronunciation
Proper noun
霓虹
- (~國) (Internet slang) Japan
Synonyms
- 11區 / 11区 (shíyī-qū) (Internet slang)
- 倭 (historical, now pejorative)
- 日 (abbreviation)
- 日本 (Rìběn)
- 日本國 / 日本国 (Rìběnguó) (official)
- 東洋 / 东洋 (Dōngyáng) (archaic)
- 東瀛 / 东瀛 (Dōngyíng) (literary, poetic)
- 立本 (lìběn) (internet slang)
- 鄉下 / 乡下 (hoeng1 haa6-2) (Hong Kong Cantonese, humorous)
Derived terms