頑張る

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 頑張る. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 頑張る, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 頑張る in singular and plural. Everything you need to know about the word 頑張る you have here. The definition of the word 頑張る will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of頑張る, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
がん
Grade: S
は > ば
Grade: 5
kan’on kun’yomi
Alternative spelling
眼張る

Alternative forms

Etymology

Derivation uncertain. The two leading theories are:

  • Sense shift from 眼張る (ganbaru, to keep watch on something, to stare at something, literally keep one's eye on something)
  • Shift in pronunciation from 我に張る (ga ni haru, literally to stick to one's desires, to insist on one's point of view)

The sense was originally to be stubborn, to be obstinate, with negative overtones. The modern positive sense of to persist, to endure has arisen since the end of the Edo period in 1868.

The spelling is ateji (当て字), using the (gan) character to express a sense of stubborn. The historical kana reading ぐわんばる (gwanbaru) comes from the use of this character, and is not related to either of the expected derivations above.

Some sources use both 頑張る and 眼張る as spellings for the persist, endure sense. Other sources split these out as entirely separate entries.

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "頑張る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
頑張る んば
Imperative (命令形) 頑張れ んば
Key constructions
Passive 頑張られる んばられ
Causative 頑張らせる んばらせ
Potential 頑張れる んばれ
Volitional 頑張ろう んばろ
Negative 頑張らない んばらない
Negative perfective 頑張らなかった んばらなかった
Formal 頑張ります んばりま
Perfective 頑張った んばった
Conjunctive 頑張って んばって
Hypothetical conditional 頑張れば んばれば

Verb

(がん)() (ganbaruぐわんばる (gwanbaru)?intransitive godan (stem (がん)() (ganbari), past (がん)()った (ganbatta))

  1. to work hard and do one's best to achieve a goal
    (がん)()って()せない
    ganbatte mo yasenai⁉
    Even though I'm trying so hard, I'm not losing weight!?
  2. to strive unrelentingly in the face of difficulty, to persevere
    (がん)()ってください
    Ganbatte kudasai.
    Do your best → Good luck!
    (たい)(へん)でしょうが、(がん)()ってください
    Taihen deshō ga, ganbatte kudasai.
    It must be difficult for you but please keep up the fight.

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  6. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN