Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:

U+98EF, 飯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98EF

CJK Unified Ideographs

U+FA2A, 飯
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2A

CJK Compatibility Ideographs

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 184, +4, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 人戈竹水 (OIHE), four-corner 81747, composition (GHTJV) or 𩙿(K))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1417, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 44064
  • Dae Jaweon: page 1941, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4444, character 5
  • Unihan data for U+98EF

Chinese

trad.
simp.
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *bonʔ, *bons) : semantic (food) + phonetic (OC *panʔ, *pʰan).

Etymology 1

Compare Proto-Mon-Khmer *puuŋ (cooked rice), whence Mon ပုၚ် (pɜŋ, cooked rice) (Ferlus, 1988).

Pronunciation 1 is the exopassive derivation of pronunciation 2, meaning "what is eaten" (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1


Note: "noodles", "rice" in components, e.g. мифан (米飯).
Note:
  • Hailu:
    • pon˖ - vernacular;
    • fan˖ - literary.
Note:
  • buông - colloquial;
  • huáng - literary.
Note:
  • pn̄g/pňg/pūiⁿ - colloquial;
  • hoān - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: bung7 / beng7 / buin7 / huêng6 / huang6 / huam6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: pūng / pṳ̄ng / pūiⁿ / huĕng / huăng / huăm
      • Sinological IPA (key): /puŋ¹¹/, /pɯŋ¹¹/, /pũĩ¹¹/, /hueŋ³⁵/, /huaŋ³⁵/, /huam³⁵/
Note:
  • bung7 - vernacular (Chaozhou, Shantou, Chenghai);
  • beng7 - vernacular (Jieyang, Chaoyang, Raoping);
  • buin7 - vernacular (Haifeng);
  • huêng6 - literary (Chaozhou);
  • huang6 - literary (Shantou, Chenghai, Raoping);
  • huam6 - literary (Jieyang, Chaoyang).
Note:
  • fan5 - vernacular;
  • fan4 - literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (66)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter bjonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐnH/
Pan
Wuyun
/bʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/biuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/buanH/
Li
Rong
/biuɐnH/
Wang
Li
/bĭwɐnH/
Bernhard
Karlgren
/bʱi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
fàn
Expected
Cantonese
Reflex
faan6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fàn
Middle
Chinese
‹ bjonH ›
Old
Chinese
/*boʔ-s/
English cooked rice or millet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 2977
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bons/
Definitions

  1. any cooked grain (rice, millet, etc.)
    小米小米  ―  xiǎomǐ fàn  ―  cooked millet
  2. (particularly) cooked rice (Classifier: m c h mn)
    糯米糯米 [Cantonese]  ―  no6 mai5 faan6   ―  (cooked) sticky rice
    還是 [MSC, trad.]
    还是 [MSC, simp.]
    Nǐ yào chī fàn háishì chī miàn?
    Do you want to eat rice or noodles?
  3. meal (Classifier: m mn;  m c)
      ―  zǎofàn  ―  breakfast
  4. (dialectal) noodles
  5. (Mainland China Hokkien) egg clusters shaped like rice balls (of some animals)
Synonyms

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter bjonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐnX/
Pan
Wuyun
/bʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/biuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/buanX/
Li
Rong
/biuɐnX/
Wang
Li
/bĭwɐnX/
Bernhard
Karlgren
/bʱi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
fàn
Expected
Cantonese
Reflex
faan6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fàn
Middle
Chinese
‹ bjonX ›
Old
Chinese
/*boʔ/
English eat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2976
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bonʔ/
Definitions

  1. (obsolete) to eat
  2. (obsolete) to give food to; to let someone eat; to feed

Compounds

Etymology 2

Borrowed from English fan. Doublet of 粉絲粉丝 (fěnsī).

Pronunciation


Definitions

  1. (neologism, slang) fans
Synonyms

Compounds

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA2A;
or
+&#xFE00;?
飯󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
飯󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. cooked grains (rice, etc.)
  2. meal

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
はん
Grade: 4
kan'on

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

(はん) (han

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

Kanji in this term
いい
Grade: 4
kun'yomi

⟨ipi1 → */ipʲi//ifi//iwi//iː/

From Old Japanese, also used as 借音 (shakuon) kana for ⟨pi1.

Pronunciation

Noun

(いい) (īいひ (ifi)?

  1. (archaic) cooked grains, especially cooked rice
Derived terms

Proper noun

(いい) (Īいひ (Ifi)?

  1. a surname

Etymology 3

Kanji in this term
めし
Grade: 4
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 召す (mesu, to call).[2]

Pronunciation

Noun

(めし) (meshi

  1. cooked grains, especially cooked rice
  2. (informal) a meal
    (めし)()
    meshi o kuu
    eat a meal
Usage notes

This is an informal way to refer to food, and 食う (kuu) is a correspondingly informal way to say "eat".

Derived terms

Proper noun

(めし) (Meshi

  1. a surname

Etymology 4

Kanji in this term
まま
Grade: 4
kun'yomi

Clipping of 旨旨 (umauma, food, baby talk).[5]

Pronunciation

Noun

(まま) (mama

  1. (Tsugaru) cooked rice
  2. (childish) Alternative form of (manma)
Derived terms

Etymology 5

Kanji in this term
まんま
Grade: 4
kun'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Compare Korean 맘마 (mamma) and Tsugaru (mama).

Pronunciation

Noun

(まんま) or (まま) (manma or mama

  1. (childish) cooked rice
Derived terms

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎ (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  4. ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
  5. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (bap ban))

  1. hanja form? of (meal, rice)

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phạn[1][2], phằn

  1. rice

References