Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+9A27, 騧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A27

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 187, +9, 19 strokes, cangjie input 尸火月月口 (SFBBR), four-corner 77327, composition )

  1. tan horse

References

  • Kangxi Dictionary: page 1442, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 44878
  • Dae Jaweon: page 1966, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4562, character 1
  • Unihan data for U+9A27

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (32) (99)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () II II
Fanqie
Baxter kwea kwae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠuɛ/ /kˠua/
Pan
Wuyun
/kʷᵚæ/ /kʷᵚa/
Shao
Rongfen
/kuæi/ /kua/
Edwin
Pulleyblank
/kwaɨj/ /kwaɨ/
Li
Rong
/kuɛ/ /kua/
Wang
Li
/kwai/ /kwa/
Bernard
Karlgren
/kwai/ /kwa/
Expected
Mandarin
Reflex
guā guā
Expected
Cantonese
Reflex
gwaai1 gwaa1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guā
Middle
Chinese
‹ kwæ ›
Old
Chinese
/*ˁroj/
English yellow horse with black mouth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4387 4395
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kroːl/ /*kʷroːl/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (ka) (i)かい (kai) (ge)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: qua

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References