Hello, you have come here looking for the meaning of the word
鯨鯢. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
鯨鯢, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
鯨鯢 in singular and plural. Everything you need to know about the word
鯨鯢 you have here. The definition of the word
鯨鯢 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
鯨鯢, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
Attested earliest in pre-Qin texts (e.g. figuratively in Zuo Zhuan, literally in Master Deng Xi, etc.).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
鯨
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jīng
|
Middle Chinese
|
‹ gjæng ›
|
Old Chinese
|
/*raŋ/
|
English
|
whale
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
鯨
|
鯢
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
6832
|
2747
|
Phonetic component
|
京
|
兒
|
Rime group
|
陽
|
支
|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
Corresponding MC rime
|
擎
|
倪
|
Old Chinese
|
/*ɡraŋ/
|
/*ŋeː/
|
Noun
鯨鯢
- male and female whales
獵羆虎者,不於外圂。釣鯨鯢者,不於清池。何則?圂非羆虎之窟也,池非鯨鯢之泉也。 [MSC, trad.]
猎罴虎者,不于外圂。钓鲸鲵者,不于清池。何则?圂非罴虎之窟也,池非鲸鲵之泉也。 [MSC, simp.]- From: 《鄧析子》 (Deng Xi Zi, "Master Deng Xi"); translated based on Alfred Forke's version.
- Liè píhǔ zhě, bù yú wài hùn. Diào jīngní zhě, bù yú qīngchí. Hé zé? Hùn fēi píhǔ zhī kū yě, chí fēi jīngní zhī quán yě.
- One does not hunt brown bears or tigers in kennels or harpoon bull and cow whales in fresh-water ponds. Why? Because brown bears and tigers have not their dens in kennels, and ponds are not the waters where whale bulls and cows live.
- (figurative) fierce enemy
古者明王伐不敬,取其鯨鯢而封之,以為大戮,於是乎有京觀以懲淫慝。 [Classical Chinese, trad.]
古者明王伐不敬,取其鲸鲵而封之,以为大戮,于是乎有京观以惩淫慝。 [Classical Chinese, simp.]- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Gǔzhě míngwáng fá bùjìng, qǔ qí jīngní ér fēng zhī, yǐwéi dà lù, yúshì hū yǒu jīng guān yǐ chéng yíntè.
- In ancient times, when enlightened kings attacked the disrespectful, they took the greatest culprits among them and had them killed and sealed off in a mound as the most extreme punishment. Thus it was that the grand mound was built to warn against excesses and iniquities.
- (figurative) pirate
- (figurative) innocent person who is killed
Descendants
Japanese
Etymology
From Middle Chinese.
Pronunciation
[2] (less common)
Noun
鯨鯢 • (geigei) (alternative reading hiragana けいげい, rōmaji keigei)
- male and female whales
- whales in general
- a fierce fish
- (figurative) a major villain, a leader of criminals (compare English shark)
Idioms
References
Korean
Noun
鯨鯢 • (gyeong'ye) (hangeul 경예)
- hanja form? of 경예 (“male and female whales”)