Hello, you have come here looking for the meaning of the word
麻煩. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
麻煩, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
麻煩 in singular and plural. Everything you need to know about the word
麻煩 you have here. The definition of the word
麻煩 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
麻煩, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
(to have) pins and needles; tingling; hemp (to have) pins and needles; tingling; hemp; numb; to bother
|
feel vexed; to bother
|
trad. (麻煩)
|
麻
|
煩
|
simp. (麻烦)
|
麻
|
烦
|
Pronunciation
Note:
- mua5 huêng5 - Chaozhou;
- mua5 huang5 - Shantou;
- mua5 huam5 - Jieyang, Pontianak.
Adjective
麻煩
- involving a hassle; troublesome; annoying
- 很麻煩的事/很麻烦的事 ― hěn máfan de shì ― hassle
Synonyms
- 傷腦 / 伤脑 (shāngnǎo) (informal)
- 傷腦筋 / 伤脑筋 (shāng nǎojīn) (informal)
- 刺手 (cìshǒu)
- 囉嗦 / 啰嗦 (luōsuo)
- 扎手 (zhāshǒu)
- 棘手 (jíshǒu)
- 歹紡 / 歹纺 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 歹辦 / 歹办 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 䆀紡 / 䆀纺 (Zhangzhou Hokkien)
- 䆀辦 / 䆀办 (Zhangzhou Hokkien)
- 累贅 / 累赘
- 纏手 / 缠手 (chánshǒu) (figurative)
- 費事 / 费事 (fèishì)
- 費氣 / 费气 (Hakka, Hokkien)
- 費潲氣 / 费潲气 (Hokkien)
- 辣手 (làshǒu)
- 鑿手 / 凿手 (Hokkien)
- 難辦 / 难办 (nánbàn)
Verb
麻煩
- (polite) to trouble; to bother
- 麻煩你了。/麻烦你了。 ― Máfan nǐ le. ― Sorry to trouble you.
麻煩大家過來一下。 [MSC, trad.]
麻烦大家过来一下。 [MSC, simp.]- Máfan dàjiā guòlái yīxià.
- Could everyone please come here?
麻煩您幫我接通書記辦公室的電話,好嗎? [MSC, trad.]
麻烦您帮我接通书记办公室的电话,好吗? [MSC, simp.]- Máfan nín bāng wǒ jiētōng shūjì bàngōngshì de diànhuà, hǎo ma?
- Could you please connect me to the secretary's office?
Synonyms
- 付託 / 付托 (fùtuō)
- 勞慰 / 劳慰 (nao2 wei4) (Sichuanese, polite)
- 勞累 / 劳累 (láolèi) (polite)
- 囑託 / 嘱托 (zhǔtuō)
- 委託 / 委托 (wěituō)
- 寄 (jì)
- 寄託 / 寄托 (jìtuō)
- 打擾 / 打扰 (dǎrǎo) (polite)
- 拜託 / 拜托 (bàituō) (polite)
- 煩 / 烦 (fán) (polite)
- 相煩 / 相烦 (xiāngfán) (polite)
- 託付 / 托付 (tuōfù)
- 託管 / 托管 (tuōguǎn)
- 辛苦 (xīnkǔ) (polite)
- 齪嘈 / 龊嘈 (Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
Noun
麻煩
- cross to bear; jam; trouble; problem
為別人帶來麻煩 [MSC, trad.]
为别人带来麻烦 [MSC, simp.]- wèi biérén dàilái máfan
- to bring trouble to others
- 你在自找麻煩!/你在自找麻烦! ― Nǐ zài zìzhǎo máfan! ― You're asking for trouble!
他發現自己有麻煩了。 [MSC, trad.]
他发现自己有麻烦了。 [MSC, simp.]- Tā fāxiàn zìjǐ yǒu máfan le.
- He found himself in a jam.
這事還真成了麻煩了。 [MSC, trad.]
这事还真成了麻烦了。 [MSC, simp.]- Zhè shì hái zhēn chéng le máfan le.
- This has really become a problem.
Synonyms
Derived terms
Further reading