까마귀 고기를 먹었나

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 까마귀 고기를 먹었나. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 까마귀 고기를 먹었나, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 까마귀 고기를 먹었나 in singular and plural. Everything you need to know about the word 까마귀 고기를 먹었나 you have here. The definition of the word 까마귀 고기를 먹었나 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of까마귀 고기를 먹었나, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology

Literally, "did eat crow meat"? Plausibly a pun based on 까먹다 (kkameokda, (colloquial) to forget).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?kkamagwi gogireul meogeonna
Revised Romanization (translit.)?kkamagwi gogileul meog'eossna
McCune–Reischauer?kkamagwi kogirŭl mŏgŏnna
Yale Romanization?kkamakwi kokilul mek.essna

Idiom

까마귀 고기() 먹었나 (kkamagwi gogi(-reul) meogeonna)

  1. Used to criticize or tease someone for forgetting something.
    • 2019 November 25, “한국당 "지소미아 나라망신, 패스트트랙 독재야합" 쌍끌이 공세 [han'gukdang jisomia naramangsin, paeseuteuteuraek dokjaeyahap ssangkkeuri gongse]”, in Yonhap News:
      "국회의원 그렇게 오래 해놓고 까마귀 고기를 먹었나(까먹었나)"라고 반문했다.
      Gukhoe'uiwon-eul geureoke orae haenoko kkamagwi gogi-reul meogeonna(kkameogeonna)-rago banmunhaetda.
      He retorted, "Have you 'eaten crow' (i.e. forgotten) after being a Member of Parliament for so long?"