Hello, you have come here looking for the meaning of the word
녀다. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
녀다, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
녀다 in singular and plural. Everything you need to know about the word
녀다 you have here. The definition of the word
녀다 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
녀다, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Middle Korean
Pronunciation
Verb
녀다〮 (nyètá) (infinitive 녀〮아〮, sequential 녀니〮)
- to go; to move physically towards another place
1447, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 6:23a:ᄒᆞᄅᆞ 몃〮 里ᄅᆞᆯ〮 녀〮시〮ᄂᆞ니〮ᅌᅵᆺ고〮 對答호〮ᄃᆡ〮 ᄒᆞᄅᆞ 二十里ᄅᆞᆯ〮 녀〮시〮ᄂᆞ니〮 […]- hòlò myés LǏ-lól nyésínòníngìskwó TWÓY.TÁP-hótóy hòlò ZÍ.SSÍP.LǏ-lól nyésínòní
- "How many leagues does travel a day?" answered, " travels twenty leagues a day."
1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 [Neung'eomgyeong eonhae], page 7:61a:길〮 녀〮다가〮 바〮ᄅᆞᆯ〮 그릇 드듸〮유미〮 […]- kíl nyétàká pál-ól kùlùs tùtúyywùm-í
- While walking street, missed his footing
Usage notes
Middle Korean had two (possibly three) verbs equivalent to Modern 가다 (gada, “to go”) or English "to go": 가다〮 (kàtá), and 녀다〮 (nyètá) / 니다〮 (nìtá). The latter appears only in compound verbs and before the suffix 거 (-ke-). Some scholars believe that 녀다〮 (nyètá) and 니다〮 (nìtá) were separate verbs.
It is believed that 가다〮 (kàtá) had a stronger emphasis on the purpose of the movement, while 녀다〮 (nyètá) / 니다〮 (nìtá) had a stronger emphasis on the physical movement itself. For example, only 가다〮 (kàtá) is attested with a human indirect object (i.e. expressing "to go to a person "); the indirect objects taken by 녀다〮 (nyètá) / 니다〮 (nìtá) are all real or metaphorical spaces. However, both could be used to translate the same Chinese verb, showing that the semantic distinction was not so strict.
Descendants
References
- 김천학 [gimcheonhak] (2004) “中世國語 '가다, 니다, 녀다'에 관한 考察 [A study of ka-ta, ni-ta, and nye-ta in Middle Korean]”, in Eomun yeon'gu, volume 32, number 4, pages 141—162
- 南星祐 (2020) “杜詩諺解의 同義語 硏究 [A study of synonyms in the Dusi eonhae]”, in Han'gugeosa yeon'gu, volume 6, pages 7—141