|
두둑둒둓둔둕둖 둗둘둙둚둛둜둝 둞둟둠둡둢둣둤 둥둦둧둨둩둪둫 | |
됴 ← | → 둬 |
---|
20, , , | ||
← 1 | 2 | 3 → , , , |
---|---|---|
Native isol.: 둘 (dul) Native attr.: 두 (du) Sino: 이 (i) Ordinal: 둘채 (dulchae) Number of days: 이틀 (iteul) |
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dul |
Revised Romanization (translit.)? | dul |
Yale Romanization? | twul |
둘 (dul)
Of native Korean origin, from Middle Korean 둟〯 (twǔlh), from Old Korean 二尸 (*TWUPUl). The precise Old Korean phonological form is given in Jilin leishi.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dul |
Revised Romanization (translit.)? | dul |
McCune–Reischauer? | tul |
Yale Romanization? | twūl |
20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Native isol.: 둘 (dul) Native attr.: 두 (du) Sino-Korean: 이 (i) Hanja: 二 Ordinal: 둘째 (duljjae) |
둘 • (dul)
In modern Korean, numbers are usually written in Arabic numerals.
The Korean language has two sets of numerals: a native set of numerals inherited from Old Korean, and a Sino-Korean set which was borrowed from Middle Chinese in the first millennium C.E.
Native classifiers take native numerals.
Some Sino-Korean classifiers take native numerals, others take Sino-Korean numerals, while yet others take both.
Recently loaned classifiers generally take Sino-Korean numerals.
For many terms, a native numeral has a quantifying sense, whereas a Sino-Korean numeral has a sense of labeling.
When used in isolation, native numerals refer to objects of that number and are used in counting and quantifying, whereas Sino-Korean numerals refer to the numbers in a more mathematical sense.
While older stages of Korean had native numerals up to the thousands, native numerals currently exist only up to ninety-nine, and Sino-Korean is used for all higher numbers. There is also a tendency—particularly among younger speakers—to uniformly use Sino-Korean numerals for the higher tens as well, so that native numerals such as 일흔 (ilheun, “seventy”) or 아흔 (aheun, “ninety”) are becoming less common.
둘 • (dul)
Korean reading of various hanja created to represent syllables without Sino-Korean equivalent, used for transcription of native Korean words.
둘 • (dul)