하면

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 하면. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 하면, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 하면 in singular and plural. Everything you need to know about the word 하면 you have here. The definition of the word 하면 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of하면, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology 1

Sino-Korean word from 下面, from (lower) + (surface).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key):
  • Phonetic hangul:
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?hamyeon
Revised Romanization (translit.)?hamyeon
McCune–Reischauer?hamyŏn
Yale Romanization?hāmyen

Noun

하면 (hamyeon) (hanja 下面)

  1. bottom surface
    Antonym: 상면(上面) (sangmyeon)

Etymology 2

Of native Korean origin. From (ha-, to say) +‎ (-myeon, if): "if one speaks ..."

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?hamyeon
Revised Romanization (translit.)?hamyeon
McCune–Reischauer?hamyŏn
Yale Romanization?hamyen

Verb

하면 (hamyeon)

  1. conditional of 하다 (hada): see 하다 (hada), 으면 (-eumyeon).

Particle

하면 (hamyeon)

  1. Attaches to a noun to introduce an exemplar, most desirable example, or closely associated fact about said noun.
    생선 하면 고등어.Saengseon hamyeon godeung'eo-ji.As for fish, mackerel is best.
    영국 하면 해리포터.Yeongguk hamyeon Haeri-poteo-ji.When I think of the United Kingdom, Harry Potter comes to mind.
    친구 하면 민지 제일 먼저 떠오른다.
    Chin'gu hamyeon Minji-ga jeil meonjeo tteooreunda.
    When I think of friends, Minji is the first to come to mind.
Usage notes
  • In prescriptive Korean orthography, this is considered a conjugation of the verb 하다 (hada), not a particle, and is hence written with an orthographic space.