Hello, you have come here looking for the meaning of the word
π°ππ»πΉππ½π°π½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
π°ππ»πΉππ½π°π½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
π°ππ»πΉππ½π°π½ in singular and plural. Everything you need to know about the word
π°ππ»πΉππ½π°π½ you have here. The definition of the word
π°ππ»πΉππ½π°π½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
π°ππ»πΉππ½π°π½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Etymology
From π°π- (af-) + *π»πΉππ½π°π½ (*lifnan).
Verb
π°ππ»πΉππ½π°π½ β’ (aflifnan)
- to remain, abide
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 9:17:
πΎπ°π· πΌπ°ππΉπ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· ππ°π³π°πΉ π
π°πΏππΈπΏπ½ π°π»π»π°πΉ; πΎπ°π· πΏππ·π°ππ°π½ π
π°ππΈ, πΈπ°ππ΄πΉ π°ππ»πΉππ½ππ³π° πΉΜπΌ π²π°π±ππΏπΊπ, ππ°πΉπ½πΎππ½π ππ
π°π»πΉπ.- jah matidΔdun jah sadai waurΓΎun allai; jah ushafan warΓΎ, ΓΎatei aflifnΕda Γ―m gabrukΕ, tainjΕns twalif.
- And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 6:12β13:
πΈπ°π½πΏπ·, π±πΉπΈπ΄ ππ°π³π°πΉ π
π°πΏππΈπΏπ½, π΅π°πΈ π³πΏ ππΉπππ½πΎπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ: π²π°π»πΉππΉπΈ πΈππ π°ππ»πΉππ½π°π½π³π΄πΉπ½π π³ππ°πΏπ·ππ½ππ, πΈπ΄πΉ π
π°πΉπ·ππ°πΉ π½πΉ πππ°π΅πΉπππ½π°πΉ. πΈπ°π½πΏπ· π²π°π»π΄ππΏπ½ πΎπ°π· π²π°ππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½ .πΉπ±. ππ°πΉπ½πΎππ½π π²π°π±ππΏπΊπ πΏπ ππΉπΌπ π·π»π°πΉπ±π°πΌ πΈπ°πΉπΌ π±π°ππΉπΆπ΄πΉπ½π°πΌ, πΈπ°ππ΄πΉ π°ππ»πΉππ½ππ³π° πΈπ°πΉπΌ πΌπ°ππΎπ°π½π³π°πΌ.- ΓΎanuh, biΓΎΔ sadai waurΓΎun, qaΓΎ du sipΕnjam seinaim: galisiΓΎ ΓΎΕs aflifnandeins drauhsnΕs, ΓΎei waihtai ni fraqistnai. ΓΎanuh galΔsun jah gafullidΔdun .ib. tainjΕns gabrukΕ us fimf hlaibam ΓΎaim barizeinam, ΓΎatei aflifnΕda ΓΎaim matjandam.
- When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost. Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 12:24a:
π°πΌπ΄π½ π°πΌπ΄π½ π΅πΉπΈπ° πΉΜπΆπ
πΉπ: π½πΉπ±π°πΉ πΊπ°πΏππ½π ππ°πΉππ΄πΉπ π²π°π³ππΉπΏππ°π½π³π πΉΜπ½ π°πΉππΈπ° π²π°ππ
πΉπ»ππΉπΈ, ππΉπ»π±π π°πΉπ½π°ππ° π°ππ»πΉππ½πΉπΈ- amΔn amΔn qiΓΎa Γ―zwis: nibai kaurnΕ Ζaiteis gadriusandΕ Γ―n airΓΎa gaswiltiΓΎ, silbΕ ainata aflifniΓΎ
- Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Thessalonians 4:17:
πΈπ°πΈππ πΈπ°π½ π
π΄πΉπ πΈπ°πΉ π»πΉπ±π°π½π³π°π½π, πΈπ°πΉ π°ππ»πΉππ½π°π½π³π°π½π ππΏπ½π πΌπΉπΈ πΉΜπΌπΌπ° πππ°π
πΉπ»π
π°π½π³π° πΉΜπ½ πΌπΉπ»π·πΌπ°πΌ π³πΏ π²π°πΌπππΎπ°π½ πππ°πΏπΎπΉπ½ πΉΜπ½ π»πΏπππ°πΏ πΎπ°π· β¨ππ
π°β© πππ°πΌπ
πΉπ²πΉπ πΌπΉπΈ πππ°πΏπΎπΉπ½ π
π°πΉππΈπ°πΌ.- ΓΎaΓΎrΕ ΓΎan weis ΓΎai libandans, ΓΎai aflifnandans suns miΓΎ Γ―mma frawilwanda Γ―n milhmam du gamΕtjan fraujin Γ―n luftau jah β¨swaβ© framwigis miΓΎ fraujin wairΓΎam.
- Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Conjugation