πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

πŒ°π†- (af-) +‎ *π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½ (*walwjan), from Proto-Germanic *walwijanΔ….

Pronunciation

Verb

πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (afwalwjan)

  1. to roll away (transitive)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 16:3–4:
      𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌳𐌿 πƒπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰: πˆπŒ°πƒ πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉ πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½ πŒ°π† πŒ³πŒ°πŒΏπ‚π‰πŒΌ πŒΈπŒΉπƒ πŒ·πŒ»πŒ°πŒΉπ…πŒΉπƒ? 𐌾𐌰𐌷 πŒΉΜˆπŒ½πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒΈπƒ πŒΉΜˆπƒπ„ πƒπŒ° πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πƒ; π…πŒ°πƒ 𐌰𐌿𐌺 πŒΌπŒΉπŒΊπŒΉπŒ»πƒ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°.
      jah qΔ“ΓΎun du sis missō: Ζ•as afwalwjai unsis ΓΎana stain af daurōm ΓΎis hlaiwis? jah Γ―nsaiΖ•andeins gaumidΔ“dun ΓΎammei afwalwiΓΎs Γ―st sa stains; was auk mikils abraba.
      And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

Conjugation

Class 1 weak
Infinitive πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½
afwalwjan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°
afwalwja
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ°
afwalwida
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
afwalwjada
2nd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒ΄πŒΉπƒ
afwalweis
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
afwalwidΔ“s
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
afwalwjaza
3rd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒ΄πŒΉπŒΈ
afwalweiΓΎ
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ°
afwalwida
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
afwalwjada
1st dual πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπ‰πƒ
afwalwjōs
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
afwalwidΔ“du
2nd dual πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°π„πƒ
afwalwjats
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
afwalwidΔ“duts
1st plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΌ
afwalwjam
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
afwalwidΔ“dum
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
afwalwjanda
2nd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒ΄πŒΉπŒΈ
afwalweiΓΎ
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
afwalwidΔ“duΓΎ
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
afwalwjanda
3rd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
afwalwjand
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
afwalwidΔ“dun
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
afwalwjanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΏ
afwalwjau
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
afwalwidΔ“djau
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjaidau
2nd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
afwalwjais
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
afwalwidΔ“deis
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
afwalwjaizau
3rd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉ
afwalwjai
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
afwalwidΔ“di
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjaidau
1st dual πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
afwalwjaiwa
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
afwalwidΔ“deiwa
2nd dual πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
afwalwjaits
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
afwalwidΔ“deits
1st plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
afwalwjaima
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
afwalwidΔ“deima
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjaindau
2nd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
afwalwjaiΓΎ
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
afwalwidΔ“deiΓΎ
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjaindau
3rd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
afwalwjaina
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
afwalwidΔ“deina
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjaindau
Imperative
2nd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒ΄πŒΉ
afwalwei
3rd singular πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjadau
2nd dual πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°π„πƒ
afwalwjats
2nd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒ΄πŒΉπŒΈ
afwalweiΓΎ
3rd plural πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afwalwjandau
Present Past
Participles πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
afwalwjands
πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒΈπƒ
afwalwiΓΎs