π±πΉπ²π°π β’ (bigat) first/third-person singular past active indicative of π±πΉπ²πΉππ°π½ (bigitan)...
πΉΜπΆπ πΉπ, π½πΉ πΉΜπ½ πΉΜπππ°π΄π»π° ππ π°π»π°πΏπ³π° π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½ π±πΉπ²π°π. gahausjands ΓΎan Γ―Δsus sildaleikida jah qaΓΎ du ΓΎaim afarlaistjandam: amΔn...
See also: big-at bigat Romanization of π±πΉπ²π°π bigat morning tomorrow bigΓ‘t tomorrow bigat tomorrow big-at β dialectal, Southern Tagalog From Proto-Philippine...
πΉπΆπ πΉπ, π½πΉ πΉπ½ πΉπππ°π΄π»π° ππ π°π»π°πΏπ³π° π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½ π±πΉπ²π°π. gahausjands ΓΎan ΓΎata iΔsus sildaleikida ina jah wandjands sik du ΓΎizai...
4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 12:14β15: π±πΉπ²π°π πΈπ°π½ πΉπ΄ππΏπ π°ππΉπ»πΏ, β¨πΎπ°π·β© π²π°ππ°π π°π½π° πΉπ½π°, ππ π°ππ΄π...
Gospel of John (Codex Argenteus) 11.17: π΅πΉπΌπ°π½π³π πΈπ°π½ πΉπ΄ππΏπ π±πΉπ²π°π πΉπ½π° πΎπΏπΈπ°π½ ππΉπ³π ππ π³π°π²π°π½π π·π°π±π°π½π³π°π½ πΉπ½ π·π»π°πΉπ π°...
π°π½π° πΉπΌπΌπ°; πΎπ°π· π΅πΉπΌπ°π½π³π π°π πΉπΌπΌπ° π½πΉ π π°πΉπ·π π±πΉπ²π°π π°π½π° πΉπΌπΌπ° π½πΉπ±π° π»π°πΏπ; π½πΉ π°πΏπΊ π π°π πΌπ΄π» ππΌπ°πΊπΊπ°π½π΄...
π°π½π° πΉπΌπΌπ°; πΎπ°π· π΅πΉπΌπ°π½π³π π°π πΉπΌπΌπ° π½πΉ π π°πΉπ·π π±πΉπ²π°π π°π½π° πΉπΌπΌπ° π½πΉπ±π° π»π°πΏπ; π½πΉ π°πΏπΊ π π°π πΌπ΄π» ππΌπ°πΊπΊπ°π½π΄...
Indicative Present Past Present passive 1st singular π±πΉπ²πΉππ° bigita π±πΉπ²π°π bigat π±πΉπ²πΉππ°π³π° bigitada 2nd singular π±πΉπ²πΉππΉπ bigitis π±πΉπ²π°ππ...