πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ you have here. The definition of the word πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πƒ (biΕ«hts, β€œaccustomed”) +‎ -𐌹 (-i).

Pronunciation

Noun

πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ β€’ (biΕ«htin

  1. custom (frequent repetition of the same act)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:9:
      𐌱𐌹 πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ° πŒ²πŒΏπŒ³πŒΎπŒΉπŒ½πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΏπƒ πŒ·πŒ»πŒ°πŒΏπ„πƒ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ½ 𐌳𐌿 πƒπŒ°πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½, πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌷 π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ
      bi biΕ«htja gudjinassaus hlauts imma urrann du saljan, atgaggands in alh fraujins
      According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 18:39:
      𐌹𐌸 πŒΉπƒπ„ πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌴𐌹 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ π†π‚πŒ°πŒ»πŒ΄π„πŒ°πŒΏ 𐌹𐌽 π€πŒ°πƒπ‡πŒ°; π…πŒΉπŒ»πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΏ 𐌽𐌿 𐌴𐌹 π†π‚πŒ°πŒ»πŒ΄π„πŒ°πŒΏ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌴?
      iΓΎ ist biΕ«hti izwis ei ainana izwis fraletau in pasxa; wileidu nu ei fraletau izwis ΓΎana ΓΎiudan Iudaie?
      But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? (KJV)

Declension

Neuter ja-stem
Singular Plural
Nominative πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ
biΕ«hti
πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°
biΕ«htja
Vocative πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ
biΕ«hti
πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°
biΕ«htja
Accusative πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΉ
biΕ«hti
πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°
biΕ«htja
Genitive πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒ΄πŒΉπƒ
biΕ«hteis
πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ΄
biΕ«htjΔ“
Dative πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°
biΕ«htja
πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ°πŒΌ
biΕ«htjam

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 21