πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From 𐌲𐌰- (ga-) +‎ *πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½ (*mōtan, from Proto-Germanic *mōtanΔ…).

Verb

πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½ β€’ (gamōtan) (perfective)

  1. to have space, have room
    • Gothic Bible, Mark 2:2:
      𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒ½πƒ 𐌲𐌰𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌾𐌿𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌽𐌹𐌷 πŒ°π„ πŒ³πŒ°πŒΏπ‚πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 π‚π‰πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌼 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³.
      jah suns gaqΔ“mun managai, swaswΔ“ juΓΎan ni gamōstΔ“dun nih at daura, jah rōdida im waurd.
      And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. (KJV)

Conjugation

Only the past indicative active plural and singular present forms, πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ (gamōstΔ“dun) (third person plural) and πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„ (gamōt) (third person singular) are attested.

Preterite-present
Infinitive πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½
gamōtan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„
gamōt
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ°
gamōsta
2nd singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„
gamōst
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πƒ
gamōstΔ“s
3rd singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„
gamōt
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ°
gamōsta
1st dual πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΏ
gamōtu
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏ
gamōstΔ“du
2nd dual πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΏπ„πƒ
gamōtuts
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
gamōstΔ“duts
1st plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΏπŒΌ
gamōtum
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
gamōstΔ“dum
2nd plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΏπŒΈ
gamōtuþ
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
gamōstΔ“duΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΏπŒ½
gamōtun
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
gamōstΔ“dun
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΎπŒ°πŒΏ
gamōtjau
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
gamōstΔ“djau
2nd singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπƒ
gamōteis
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
gamōstΔ“deis
3rd singular πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΉ
gamōti
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒΉ
gamōstΔ“di
1st dual πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gamōteiwa
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gamōstΔ“deiwa
2nd dual πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gamōteits
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gamōstΔ“deits
1st plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gamōteima
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gamōstΔ“deima
2nd plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπŒΈ
gamōteiþ
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
gamōstΔ“deiΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gamōteina
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gamōstΔ“deina
Imperative
2nd singular
3rd singular
2nd dual
2nd plural
3rd plural
Present Past
Participles πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gamōtands
πŒ²πŒ°πŒΌπ‰πƒπ„πƒ
gamōsts