πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

𐌲𐌰- (ga-) +‎ π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½ (raginōn)

Pronunciation

  • IPA(key): /Ι‘aˈraΙ‘inoːn/,

Verb

πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½ β€’ (garaginōn) (perfective)

  1. (hapax) to give counsel
    • John 18:14
      π…πŒ°πƒπŒΏπŒ· 𐌸𐌰𐌽 πŒΊπŒ°πŒΎπŒ°π†πŒ°, πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌿𐌼 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ±πŒ°π„πŒΉπŒΆπ‰ πŒΉπƒπ„ 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽 π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒ½ π†πŒ°πŒΏπ‚ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽.
      wasuh þan kajafa, saei garaginōda iudaium þatei batizō ist ainana mannan fraqistjan faur managein.
      Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. (KJV)

Conjugation

Class 2 weak
Infinitive πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½
garaginōn
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰
garaginō
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ°
garaginōda
2nd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πƒ
garaginōs
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πƒ
garaginōdΔ“s
3rd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ
garaginōþ
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ°
garaginōda
1st dual πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πƒ
garaginōs
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
garaginōdΔ“du
2nd dual πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰π„πƒ
garaginōts
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
garaginōdΔ“duts
1st plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΌ
garaginōm
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
garaginōdΔ“dum
2nd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ
garaginōþ
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
garaginōdΔ“duΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³
garaginōnd
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
garaginōdΔ“dun
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰
garaginō
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
garaginōdΔ“djau
2nd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πƒ
garaginōs
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
garaginōdΔ“deis
3rd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰
garaginō
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
garaginōdΔ“di
1st dual πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰π…πŒ°
garaginōwa
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
garaginōdΔ“deiwa
2nd dual πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰π„πƒ
garaginōts
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
garaginōdΔ“deits
1st plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΌπŒ°
garaginōma
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
garaginōdΔ“deima
2nd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ
garaginōþ
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
garaginōdΔ“deiΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ°
garaginōna
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
garaginōdΔ“deina
Imperative
2nd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰
garaginō
3rd singular πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ°πŒΏ
garaginōdau
2nd dual πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰π„πƒ
garaginōts
2nd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ
garaginōþ
3rd plural πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
garaginōndau
Present Past
Participles πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³πƒ
garaginōnds
πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈπƒ
garaginōþs

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 109