Hello, you have come here looking for the meaning of the word
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ in singular and plural. Everything you need to know about the word
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ you have here. The definition of the word
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *kurnฤ
, from Proto-Indo-European *วตrฬฅhโnรณm. Cognates include Crimean Gothic kor, Old English corn and Old High German korn, and Latin grฤnum.
Pronunciation
Noun
๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ โข (kaurn) n
- corn, grain (harvested seeds of the main cereal plant grown in a given region, such as wheat or barley)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Luke (
Codex Argenteus) 3.17:
[1]- ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐
๐น๐ฝ๐ธ๐น๐๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐๐ฝ ๐น๐ฝ ๐ท๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐น ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐น๐ฝ๐ด๐น๐ธ ๐ฒ๐ฐ๐ธ๐๐ฐ๐๐บ ๐๐ด๐น๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฑ๐๐น๐ฒ๐ฒ๐น๐ธ ๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ ๐น๐ฝ ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐๐๐ฐ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ, ๐น๐ธ ๐ฐ๐ท๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น๐ธ ๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ฝ ๐ฟ๐ฝ๐๐ฐ๐๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ฝ.
- habands winรพiskaurลn in handau seinai jah gahraineiรพ gaรพrask sein jah briggiรพ kaurn in bansta seinamma, iรพ ahana intandeiรพ funin unฦapnandin.
- Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Luke (
Codex Argenteus) 16.7:
[2]- ๐ธ๐ฐ๐ธ๐๐๐ท ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ณ๐ฟ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ต๐ฐ๐ธ: ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ธ๐ฟ, ๐๐ฐ๐ฝ ๐๐น๐ป๐ฟ ๐๐บ๐ฐ๐ป๐? ๐น๐ธ ๐น๐ ๐ต๐ฐ๐ธ: ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ๐๐ฐ๐น๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐ผ๐น๐๐ฐ๐ณ๐ด ๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ๐น๐. ๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ณ๐ฟ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ: ๐ฝ๐น๐ผ ๐ธ๐ฟ๐ ๐ฑ๐๐บ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ผ๐ด๐ป๐ด๐น ๐ฐ๐ท๐๐ฐ๐ฟ๐๐ด๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ.
- รพaรพrลh รพan du anรพaramma qaรพ: aรพรพan รพu, ฦan filu skalt? iรพ is qaรพ: taihuntaihund mitadฤ kaurnis. jah qaรพ du imma: nim รพus bลkลs jah mฤlei ahtautฤhund.
- Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Mark (
Codex Argenteus) 4.28:
[3]- ๐๐น๐ป๐ฑ๐ ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ ๐ฐ๐บ๐๐ฐ๐ฝ ๐ฑ๐ฐ๐น๐๐น๐ธ: ๐๐๐ฟ๐ผ๐น๐๐ ๐ฒ๐๐ฐ๐, ๐ธ๐ฐ๐ธ๐๐๐ท ๐ฐ๐ท๐, ๐ธ๐ฐ๐ธ๐๐๐ท ๐๐ฟ๐ป๐ป๐น๐ธ ๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ๐น๐ ๐น๐ฝ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ท๐๐ฐ.
- silbล auk airรพa akran bairiรพ: frumist gras, รพaรพrลh ahs, รพaรพrลh fulliรพ kaurnis in รพamma ahsa.
- For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. (KJV).
Usage notes
This word translates Koine Greek ฯแฟฯฮฟฯ (sรฎtos), as does ๐๐ฐ๐น๐๐ด๐น๐ (ฦaiteis), which is related to various Germanic words for "wheat"; Lehmann (1986) accordingly glosses the former as "grain, wheat". ๐๐ฐ๐น๐๐ด๐น๐ (ฦaiteis) seems to only be used for the plant, and ๐บ๐ฐ๐ฟ๐๐ฝ (kaurn) only for its grains.
Reconstruction notes
The gender (masculine or neuter) and stem (a- og i-stem) is not apparent from the attested forms; most dictionaries, however, reconstruct a neuter a-stem in line with the word's Germanic cognates.
Declension
Confer also the reconstruction notes. According to Lehmann (1986), this word was likely used as a collective noun.
See also
References
- ^ Luke chapter 3 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 16 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 74