π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπ„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From π„πŒ°πŒ²π‚ (tagr) +‎ -𐌾𐌰𐌽 (-jan). See also Old English tΔ«eran (β€œto tear”).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtaΙ‘r.jan/,

Verb

π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (tagrjan)

  1. (hapax) to shed tears

Conjugation

Class 1 weak
Infinitive π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½
tagrjan
Indicative Present Past Present passive
1st singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°
tagrja
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ°
tagrida
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
tagrjada
2nd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒ΄πŒΉπƒ
tagreis
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
tagridΔ“s
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
tagrjaza
3rd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒ΄πŒΉπŒΈ
tagreiΓΎ
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ°
tagrida
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
tagrjada
1st dual π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπ‰πƒ
tagrjōs
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
tagridΔ“du
2nd dual π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°π„πƒ
tagrjats
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
tagridΔ“duts
1st plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΌ
tagrjam
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
tagridΔ“dum
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
tagrjanda
2nd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒ΄πŒΉπŒΈ
tagreiΓΎ
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
tagridΔ“duΓΎ
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
tagrjanda
3rd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
tagrjand
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
tagridΔ“dun
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
tagrjanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΏ
tagrjau
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
tagridΔ“djau
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjaidau
2nd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
tagrjais
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
tagridΔ“deis
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
tagrjaizau
3rd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉ
tagrjai
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
tagridΔ“di
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjaidau
1st dual π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
tagrjaiwa
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
tagridΔ“deiwa
2nd dual π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
tagrjaits
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
tagridΔ“deits
1st plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
tagrjaima
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
tagridΔ“deima
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjaindau
2nd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
tagrjaiΓΎ
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
tagridΔ“deiΓΎ
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjaindau
3rd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
tagrjaina
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
tagridΔ“deina
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjaindau
Imperative
2nd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒ΄πŒΉ
tagrei
3rd singular π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjadau
2nd dual π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°π„πƒ
tagrjats
2nd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒ΄πŒΉπŒΈ
tagreiΓΎ
3rd plural π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
tagrjandau
Present Past
Participles π„πŒ°πŒ²π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
tagrjands
π„πŒ°πŒ²π‚πŒΉπŒΈπƒ
tagriΓΎs

See also

References

  1. ^ John chapter 11 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading