Hello, you have come here looking for the meaning of the word
π
π°πΏππΌπ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
π
π°πΏππΌπ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
π
π°πΏππΌπ in singular and plural. Everything you need to know about the word
π
π°πΏππΌπ you have here. The definition of the word
π
π°πΏππΌπ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
π
π°πΏππΌπ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *wurmiz (βworm, snakeβ), from Proto-Indo-European *wrΜ₯mis (βwormβ).
Pronunciation
Noun
π
π°πΏππΌπ β’ (waurms) m
- snake, serpent (reptile)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Luke (
Codex Argenteus) 10.19:
[1]- ππ°πΉ, π°ππ²π°π πΉπΆπ
πΉπ π
π°π»π³πΏππ½πΉ πππΏπ³π°π½ πΏππ°ππ π
π°πΏππΌπ΄ πΎπ°π· ππΊπ°πΏπππΎππ½π πΎπ°π· π°π½π° π°π»π»π°πΉ πΌπ°π·ππ°πΉ ππΉπΎπ°π½π³πΉπ, πΎπ°π· π
π°πΉπ·ππ΄ π°πΉπ½ππ·πΏπ½ πΉπΆπ
πΉπ π½πΉ π²π°ππΊπ°πΈπΎπΉπΈ.
- sai, atgaf izwis waldufni trudan ufarΕ waurmΔ jah skaurpjΕnΕ jah ana allai mahtai fijandis, jah waihtΔ ainΕhun izwis ni gaskaΓΎjiΓΎ.
- Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Mark (
Codex Argenteus) 16.18:
[2]- π
π°πΏππΌπ°π½π π½πΉπΌπ°π½π³, πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ πΉπ½π²πΉπ±π΄ ππ° π³πΉπ²πΊπ°πΉπ½π°, π½πΉ πΈπ°πΏπ· πΉπΌ π°π²π»πΎπ°πΉ; π°π½π° πΏπ½π·π°πΉπ»π°π½π π·π°π½π³πΏπ½π πΏππ»π°π²πΎπ°π½π³, πΎπ°π· π
π°πΉπ»π° π
π°πΉππΈπΉπΈ πΉπΌ.
- waurmans nimand, jah jabai ingibΔ Ζa digkaina, ni ΓΎauh im agljai; ana unhailans handuns uslagjand, jah waila wairΓΎiΓΎ im.
- They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Second Epistle to the Corinthians (
Codex Ambrosianus B) 11.3:
[3]- π°πΈπΈπ°π½ ππ·, πΉπ±π°πΉ π°πΏπππ ππ
π°ππ
π΄ π
π°πΏππΌπ π°πΉπ
π
π°π½ πΏππ»πΏπππ³π° ππΉπ»πΏπ³π΄πΉππ΄πΉπ½ ππ΄πΉπ½π°πΉ, ππΉπΏππΎπ° π
π°πΉππΈπ°πΉπ½π° πππ°πΈπΎπ° πΉπΆπ
π°ππ° π°π π°πΉπ½ππ°π»πΈπ΄πΉπ½ πΎπ°π· ππ
πΉπΊπ½π΄πΉπ½ πΈπΉπΆπ°πΉ πΉπ½ πππΉπππ°πΏ.
- aΓΎΓΎan Εh, ibai auftΕ swaswΔ waurms aiwwan uslutΕda filudeisein seinai, riurja wairΓΎaina fraΓΎja izwara af ainfalΓΎein jah swiknein ΓΎizai in xristau.
- But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. (KJV).
Declension
Hyponyms
See also
References
- ^ Luke chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 16 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Corinthians II chapter 11 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 171