π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπ†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°- (faura-) +‎ πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½ (siggwan, β€œrecite, sing”). Compare the semantics of Latin praecinō (and the derived English precentor).

Verb

π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½ β€’ (faurasiggwan)

  1. (hapax) to sing before

Conjugation

Class 3 strong
Infinitive π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½
faurasiggwan
Indicative Present Past Present passive
1st singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°
faurasiggwa
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒ°πŒ²πŒ²π…
faurasaggw
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ³πŒ°
faurasiggwada
2nd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒΉπƒ
faurasiggwis
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒ°πŒ½πŒ·π„
faurasanht
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΆπŒ°
faurasiggwaza
3rd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒΉπŒΈ
faurasiggwiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒ°πŒ²πŒ²π…
faurasaggw
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ³πŒ°
faurasiggwada
1st dual π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…π‰πƒ
faurasiggwōs
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΏ
faurasuggwu
2nd dual π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°π„πƒ
faurasiggwats
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΏπ„πƒ
faurasuggwuts
1st plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΌ
faurasiggwam
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΏπŒΌ
faurasuggwum
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
faurasiggwanda
2nd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒΉπŒΈ
faurasiggwiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΏπŒΈ
faurasuggwuΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
faurasiggwanda
3rd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³
faurasiggwand
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΏπŒ½
faurasuggwun
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
faurasiggwanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΏ
faurasiggwau
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΎπŒ°πŒΏ
faurasuggwjau
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwaidau
2nd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπƒ
faurasiggwais
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπƒ
faurasuggweis
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
faurasiggwaizau
3rd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉ
faurasiggwai
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒΉ
faurasuggwi
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwaidau
1st dual π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπ…πŒ°
faurasiggwaiwa
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
faurasuggweiwa
2nd dual π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπ„πƒ
faurasiggwaits
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπ„πƒ
faurasuggweits
1st plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
faurasiggwaima
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
faurasuggweima
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwaindau
2nd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒΈ
faurasiggwaiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπŒΈ
faurasuggweiΓΎ
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwaindau
3rd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
faurasiggwaina
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
faurasuggweina
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwaindau
Imperative
2nd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…
faurasiggw
3rd singular π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwadau
2nd dual π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°π„πƒ
faurasiggwats
2nd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒΉπŒΈ
faurasiggwiΓΎ
3rd plural π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
faurasiggwandau
Present Past
Participles π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΉπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
faurasiggwands
π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πƒπŒΏπŒ²πŒ²π…πŒ°πŒ½πƒ
faurasuggwans