𐎹𐎒𐎴𐎠

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 𐎹𐎒𐎴𐎠. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 𐎹𐎒𐎴𐎠, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 𐎹𐎒𐎴𐎠 in singular and plural. Everything you need to know about the word 𐎹𐎒𐎴𐎠 you have here. The definition of the word 𐎹𐎒𐎴𐎠 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of𐎹𐎒𐎴𐎠, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Persian

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
An early 5th century BC relief of Ionian tribute bearers. This relief is from the eastern stairs leading to the Apadana at Persepolis.

Etymology

Masculine gender adjective formed from 𐎹𐎒𐎴 (y-u-n /⁠Yauna⁠/, β€œGreece”) +‎ -𐎠 (-a, adjectival suffix), used as a substantive.

Noun

𐎹𐎒𐎴𐎠 (y-u-n-a /Yaunā/)

  1. Ionian
  2. Greek
    𐎑𐎹𐎢 𐏐 𐎹𐎒𐎴𐎠 ― iyam Yaunā ― this is a Greek[1]
    • DNa 27-30
      𐏐 𐎠𐎼𐎲𐎠𐎹 𐏐 𐎸𐎒𐎭𐎼𐎠𐎹 𐏐 𐎠𐎼𐎷𐎑𐎴
      𐏐 𐎣𐎫𐎱𐎬𐎒𐎣 𐏐 𐎿𐎱𐎼𐎭 𐏐 𐎹𐎒𐎴 𐏐 𐎿𐎣𐎠 𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹 𐏐 𐎱𐎼𐎭𐎼𐎹
      𐏐 𐎿𐎀𐎒𐎭𐎼 𐏐 𐎹𐎒𐎴𐎠 𐏐 𐎫𐎣𐎲𐎼𐎠 𐏐 𐎱𐎒𐎫𐎠𐎹𐎠
      𐏐 𐎀𐎒𐏁𐎑𐎹𐎠 𐏐 𐎢𐎨𐎑𐎹𐎠 𐏐 𐎣𐎼𐎣𐎠 𐏐 𐎰𐎠𐎫𐎑𐎹 𐏐 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎒𐏁
      : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y : a-r-mi-i-n
      : k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n : s-k-a : t-y-i-y : p-r-d-r-y
      : s-ku-u-d-r : y-u-n-a : t-k-b-r-a : p-u-t-a-y-a
      : ku-u-Ε‘-i-y-a : m-c-i-y-a : k-r-k-a : ΞΈ-a-t-i-y : d-a-r-y-v-u-Ε‘
      /: Arabāya : Mudrāya : Armina
      : Katpatuka : Sparda : Yauna : Sakā : tayaiy : paradraya
       : Skudra : Yaunā : takabarā : Putāyā
       : KΕ«Ε‘iyā : Maciyā : Karkā : θātiy : DārayavauΕ‘
      /

      Arabia, Egypt, Armenia,
      Cappadocia, Lydia, Greece, the Scythians who are across the Sea,
      Thrace, the Greeks who wear shield-like hats, Libya,
      Nubia, Maka, Caria. Saith Darius
    • 522 BCE – 486 BCE, Darius I, DSe 26-31
      𐏐 𐎠𐎰𐎒𐎼𐎠 𐏐 𐎠𐎼𐎲𐎠𐎹 𐏐 𐎸𐎒𐎭𐎼𐎠𐎹 𐏐
      𐎠𐎼𐎷𐎑𐎴 𐏐 𐎣𐎫𐎱𐎬𐎒𐎣 𐏐 𐎿𐎱𐎼𐎭 𐏐 𐎹𐎒𐎴𐎠
      𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹 𐏐 πŽ­πŽΌπŽΉπƒπŽΉπŽ  𐏐 𐎒𐎫𐎠 𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹
      𐏐 𐎱𐎼𐎭𐎼𐎹 𐏐 𐎿𐎀𐎒𐎭𐎼 𐏐 𐎹𐎒𐎴𐎠 𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹
      𐎱𐎼𐎭𐎼𐎹 𐏐 𐎣𐎼𐎣𐎠 𐏐 𐎰𐎠𐎫𐎑𐎹 𐏐 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎒𐏁
      𐏐 𐏋 𐏐 𐎺𐎿𐎑𐎹 𐏐 𐎫𐎹 𐏐 𐎯𐎒𐏁𐎣𐎼𐎫𐎢
      : a-ΞΈ-u-r-a : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y :
      a-r-mi-i-n : k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n-a
      : t-y-i-y : d-r-y-h-y-a : u-t-a : t-y-i-y
      : p-r-d-r-y : s-ku-u-d-r : y-u-n-a : t-y-i-y
      p-r-d-r-y : k-r-k-a : ΞΈ-a-t-i-y : d-a-r-y-v-u-Ε‘
      : XΕ  : v-s-i-y : t-y : du-u-Ε‘-k-r-t-m
      /: AΞΈurā : Arabāya : Mudrāya :
      Armina : Katpatuka : Sparda : Yaunā
      : tayaiy : drayahyā : utā : tayaiy
      : paradraya : Skudra : Yaunā : tayaiy
      paradraya : Karkā : θātiy : DārayavauΕ‘
      : xőāyaΞΈiya : vasiy : tya : duΕ‘kartam
      /

      Assyria, Arabia, Egypt,
      Armenia, Cappadocia, Lydia, the Greeks
      who are by the Sea and
      across the Sea, Thrace, the Greeks who are
      across the Sea. Saith Darius
      the King: much which was ill done
    • DPe 11-15
      𐏐 𐎠𐎼𐎲𐎠𐎹 𐏐 𐎠𐎰𐎒𐎼𐎠 𐏐 𐎸𐎒𐎭𐎼𐎠𐎹𐎠
      𐏐 𐎠𐎼𐎷𐎑𐎴 𐏐 𐎣𐎫𐎱𐎬𐎒𐎣 𐏐 𐎿𐎱𐎼𐎭 𐏐 𐎹𐎒𐎴𐎠
      𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹 𐏐 πŽ’ππŽ£πƒπŽΉπŽ  𐏐 𐎒𐎫𐎠 𐏐 𐎫𐎹𐎑𐎹
      𐏐 πŽ­πŽΌπŽΉπƒπŽΉπŽ  𐏐 𐎒𐎫𐎠 𐏐 πŽ­πƒπŽΉπŽ πŽΊ 𐏐 𐎫𐎹𐎠
      𐏐 𐎱𐎼 𐏐 𐎭𐎼𐎹 𐏐 𐎠𐎿πŽ₯𐎼𐎫 𐏐 𐎱𐎼𐎰𐎺 𐏐 π€πŽΌπŽ£
      : a-r-b-a-y : a-ΞΈ-u-r-a : mu-u-d-r-a-y-a
      : a-r-mi-i-n : k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n-a
      : t-y-i-y : u-Ε‘-k-h-y-a : u-t-a : t-y-i-y
      : d-r-y-h-y-a : u-t-a : d-h-y-a-v : t-y-a
      : p-r : d-r-y : a-s-g-r-t : p-r-ΞΈ-v : z-r-k
      /: Arabāya : AΞΈurā : Mudrāyā
      : Armina : Katpatuka : Sparda : Yaunā
      : tayaiy : uΕ‘kahyā : utā : tayaiy
       : drayahyā : utā : dahyāva : tyā
      : para : draya : Asagarta : ParΞΈava : Zraⁿka
      /

      Arabia, Assyria, Egypt,
      Armenia, Cappadocia, Lydia, the Greeks
      who are of the Mainland and who
      are by the Sea, and the Countries which are
      across the Sea, Sagartia, Parthia, Drangiana,

Derived terms

References

  1. ^ Text: A.2P, Part No. 130, Old Persian Corpus, TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien