Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-джия. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-джия, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-джия in singular and plural. Everything you need to know about the word
-джия you have here. The definition of the word
-джия will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-джия, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bulgarian
Etymology
Grammaticalization of the Turkish marker Turkish -ci/-cü (when appended to stems with front root vowel), -cı/-cu (when appended to stems with back root vowel). Mainly encountered with Ottoman Turkish loanwords; however, derivatives from native words are also attested.
Morphologically, the suffix is declined as feminine; however, semantically, the derived terms are interpreted as masculine.
Pronunciation
Suffix
-джия • (-džija) m
- Forms nouns depicting a representative of profession or occupation: -er, -ist
- лов (lov, “hunt”) → ловджия (lovdžija, “ловджия”)
- чета (četa, “paramilitary troop, band”) → четаджия (četadžija, “member of troop”)
- поща (pošta, “post”) → пощаджия (poštadžija, “postman”)
- пазар (pazar, “market, bazaar”) → пазарджия (pazardžija, “tradesman”)
- Forms nouns depicting a maker or applier of some product: -er, -ist
- аба (aba, “frieze, rug”) → абаджия (abadžija, “tailor, weaver of friezes”)
- джам (džam, “window, glass”) → джамджия (džamdžija, “glazier”)
- боя (boja, “dye, paint”) → бояджия (bojadžija, “painter”)
- чорба (čorba, “soup”) → чорбаджия (čorbadžija, “colonel, military commander”) (lit. soup cook)
- Forms nouns depicting an applier of some practice:
- муфта (mufta, “something free, costless”) → муфтаджия (muftadžija, “cadger, scrounger”)
- скандал (skandal, “scandal”) → скандалджия (skandaldžija, “one who causes scandals”)
- Forms nouns depicting an owner of property:
- хан (han, “inn, tavern”) → ханджия (handžija, “owner of inn, tavern”)
- мандра (mandra, “dairy farm”) → мандраджия (mandradžija, “owner of dairy”)
- Forms nouns depicting a member of group, denoted by an abbreviation:
- КАТ (KAT, “police administration”) → катаджия (katadžija, “street policeman”)
- ТИМ (TIM, “TIM (Bulgarian holding company)”) → тимаджия (timadžija, “member, employee of ТИМ”)
- ГЕРБ (GERB, “GERB (Bulgarian political party)”) → гербаджия (gerbadžija, “politician from GERB”)
- ТИР (TIR, “transit international routier”) → тираджия (tiradžija, “driver of TIR”)
Usage notes
Applied to stems ending in a vowel or a voiced consonant. When appended to abbreviations, which obey the phonotactic rules of Bulgarain (i.e. resemble an actual word), -а- is inserted between the stem and the suffix.
Inflection