-이라도

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -이라도. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -이라도, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -이라도 in singular and plural. Everything you need to know about the word -이라도 you have here. The definition of the word -이라도 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-이라도, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Alternative forms

  • 라도 (-rado)after vowels

Etymology

(-i-, to be) +‎ 라도 (-rado).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?irado
Revised Romanization (translit.)?ilado
McCune–Reischauer?irado
Yale Romanization?ilato

Particle

이라도 (-irado)

  1. even, at least; marks that something is acceptable or that one must make do with it, but that it is not totally desirable.
    대만 가니까 부산이라도 야지.
    Daeman-eul mot ganikka Busan-irado ga-yaji.
    Since we can't go to Taiwan, we should at least go to Busan.
    병원이라도 .
    Byeong'won-irado ga-bwa.
    Try even going to a hospital.
  2. even; used for emphasis after a limited time or quantity.
    하나라도 없으면 된다.Hana-rado eopseumyeon an doenda.Not even one should be missing.
    고작 하룻밤이라도 같이 있어.
    Gojak harutbam-irado gachi isseo-jwo.
    Even if it's just one night, stay with me.
  3. Used in conditionals to add greater doubt, attaching either to an adverb expressing doubt or to the thing whose existence is being supposed.
    전쟁이라도 나면 어디 피난 가지?
    Jeonjaeng-irado namyeon eodi-ro pinan gaji?
    If a war breaks out, where should we escape to?
    혹시라도 잘못한 있어?
    Hoksi-rado nae-ga jalmothan ge isseo?
    Is there just maybe something I did wrong?
  4. Used for emphasis in constructions involving (-eun deut, as if) or 처럼 (-eun geot-cheoreom, as if).
    귀신이라도 처럼 소스라쳤다.
    Gwisin-irado bon geot-cheoreom soseuracheotda.
    She shuddered in fright, as if she had seen a ghost.
  5. Used other than figuratively or idiomatically: see 이다 (-ida),‎ 라도 (-rado).
    살인마라도 따라 처벌되어야 한다.
    Sarinma-rado beob-e ttara cheobeol-doeeoya handa.
    Even a mass murderer should be punished according to the law.
    (literally, “Even if he is a mass murderer, he should be punished according to the law.”)
    이라도 죽이면 된다.
    Baem-i-rado jugimyeon an doenda.
    You should not kill even a snake.
    (literally, “Even if is a snake, it should not be killed.”)