Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-able. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-able, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-able in singular and plural. Everything you need to know about the word
-able you have here. The definition of the word
-able will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-able, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English -able, borrowed from Old French -able, from Latin -ābilis, from -a- or -i- + -bilis (“capable or worthy of being acted upon”), from Proto-Indo-European i-stem form *-dʰli- of *-dʰlom (“instrumental suffix”). Not closely related etymologically, though currently related semantically, to able. Displaced native Old English -endlīc.
Pronunciation
Suffix
-able
- An adjectival suffix; forms adjectives meaning:
- Able to be done; fit to be done.
- movable: able to be moved
- amendable: able to be amended
- breakable: liable to broken
- blamable: fit to be blamed
- salable: fit to be sold
- Relevant to or suitable to, in accordance with.
- fashionable: relevant to fashion
- seasonable: suitable to season
- Giving, or inclined to.
- pleasurable: giving pleasure
- peaceable: inclined to peace
- Subject to.
- reportable: subject to be reported
- taxable: subject to be taxed
- Due to be.
- payable: due to be paid
Usage notes
- Originally appeared only on French and Latin words, like separable. Over time -able was added to stems of English verbs ending in -ate, such as educable. Finally, due to probable confusion with the word able, it was used to form adjectives from all sorts of verbs, nouns, and even verb phrases, such as kickable, get-at-able, and hittable.
- A terminal silent -e is often dropped when adding -able, but for roots ending with a soft -ce or -ge, such as replaceable and changeable, the -e is kept so that these are not misinterpreted as hard ‘c’ or ‘g’ sounds. Similar spelling patterns apply to some other suffixes beginning with a vowel, such as -ous in famous vs. courageous.
- The final consonant of a root is doubled in the same contexts as when adding the suffix -ed. In general, this means doubling occurs when the preceding vowel is short and stressed (as in winnable) but not when it is long (as in obtainable) or unstressed (as in openable). In British English, a final L is typically doubled after a short vowel regardless of whether the vowel is stressed or unstressed (as in compellable, modellable). In American English, final L typically follows the same rules as other consonants (as in compellable, modelable). These are the general trends, but there is some variation within British and American English between these two methods of doubling final L.
- The form -ible usually has the same senses and pronunciation, though sometimes equivalent terms have diverged in meaning: compare suggestable (“capable of being suggested”) with suggestible (“susceptible to influence by suggestion”). The choice between the two is somewhat idiosyncratic, but in general, -ible is used in forms derived from Latin verbs of the second, third, and fourth conjugations, and in a few words whose roots end in a soft c or g, while -able is used in all other words, particularly those formed from Latin verbs of the first conjugation and those that come from French or from Anglo-Saxon (Old English). Fowler's English Usage recommends using -ible for simplicity's sake in any word whose root ends in a soft c or g to avoid -eable (e.g., *changible rather than changeable), but this recommendation has generally not been followed.
- A number of adjectives in -able come from verbs that do not have direct objects, but that rather are construed with prepositions. In these cases, the preposition does not appear with the adjective in -able; hence, reliable (“fit to being relied on”), laughable (“suited for laughing at”), remarkable (“fit to be remarked upon”), and so on.
- Traditionally, verbs ending in -ate drop this suffix before adding -able; hence, communicable (“able to be communicated”), eradicable (“possible to eradicate”), implacable (“unable to be placated”), inimitable (“unable to be imitated”), and so on, but relatable, because relate is re- + -late, not rel- + -ate. Logically one should therefore say rotable to mean "able to be rotated", but rotatable has become accepted.
- There are cases where a word with un- -able is much more common than one with just -able, such as unbreakable, unsinkable, and untouchable.
Derived terms
Related terms
Translations
able to be done
- Arabic: قابل لـ (qabil li-)
- Egyptian Arabic: قابل لـ (ʔabel le-)
- Armenian: -ի (-i)
- Asturian: -able
- Catalan: -able, -ible
- Chinese:
- Cantonese: -得 (yue) (-dak1)
- Mandarin: 可- (zh)
- Cornish: -adow
- Czech: -elný
- Danish: -bar
- Dutch: -baar (nl), -abel (nl) (for words from Latin or Romance languages)
- Esperanto: -ebla (eo)
- Finnish: -tava, -tävä
- French: -able (fr), -ible (fr)
- Galician: -able, -ábel
- Georgian: -ადი (-adi)
- German: -bar (de), -abel (de) (for words from Latin or Romance languages)
- Hindi: योग्य (hi) (yogya)
- Hungarian: -ható (hu), -hető (hu)
- Ido: -ebla
- Interlingua: -abile, -ibile
- Italian: -abile, -ibile, -evole
- Japanese: -られる (ja) (-rareru)
- Latin: -ābilis
- Low German:
- German Low German: -bor (nds)
- Malayalam: -ആവുന്ന (-āvunna)
- Middle English: -able
- Norwegian:
- Bokmål: -abel (no), -bar (no)
- Old Saxon: -bar
- Persian: -پذیر (fa)
- Polish: -alny (pl), -elny
- Portuguese: -ável, -ível
- Romanian: -bil
- Russian: -я́емый (-jájemyj), -а́емый (-ájemyj), -и́мый (-ímyj)
- Slovene: -ljiv
- Spanish: -able (es), -ible (es)
- Swedish: -bar (sv), -abel (sv)
- Turkish: -bilir
- Welsh: -adwy (cy)
|
relevant or suitable to, in accordance with
expressing capacity or worthiness in a passive sense
Translations to be checked
Anagrams
- Abel, Bale, Beal, Blea, Ebla, Elba, albe, bael, bale, beal, blea
Asturian
Etymology
From Latin -ābilis.
Pronunciation
Suffix
-able (epicene, adjective-forming suffix, plural -ables)
- -able
Derived terms
Catalan
Etymology
From Latin -ābilis.
Pronunciation
Suffix
-able m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ables)
- -able
Usage notes
- This suffix is used for verbs of the first conjugation, which end in -ar and are the most common. For other verbs, the suffix is -ible.
Derived terms
French
Etymology
Inherited from Middle French -able, from Old French -able, from Latin -ābilis.
Pronunciation
Suffix
-able (plural -ables)
- -able
Derived terms
Galician
Alternative forms
Etymology
From Latin -ābilis.
Suffix
-able m or f (adjective-forming suffix, plural -ables)
- -able
Derived terms
From
.
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French -able, from Latin -ābilis.
Pronunciation
- IPA(key): /-ˈaːbəl/, /-ˈaːblə/
Suffix
-able
- Forming adjectives denoting ability, relevance or inclination; -able.
Derived terms
Descendants
References
Middle French
Etymology
From Old French -able, from Latin -ābilis.
Suffix
-able (plural -ables)
- -able
Descendants
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Pronunciation
Suffix
-able
- singular definite & plural form of -abel
Anagrams
Old French
Etymology
From Latin -ābilis.
Suffix
-able (plural -ables)
- worthy of, deserving of
- honorer (“to honor”) + -able → honnorable (“honorable”)
- -ing, creating an effect, an influence
- forsener (“to become insane or enraged”) + -able → forsenable (“maddening”)
Descendants
References
http://zeus.atilf.fr/scripts/dmfX.exe?IDF=dmfXaabb;ISIS=isis_dmfL.txt;s=s14033bb8;XMODE=STELLa
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Latin -ābilis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈable/
- Rhymes: -able
- Syllabification: -a‧ble
Suffix
-able m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ables)
- -able
Derived terms
Further reading