-ajö

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -ajö. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -ajö, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -ajö in singular and plural. Everything you need to know about the word -ajö you have here. The definition of the word -ajö will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-ajö, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Ajo, ajo, ajó, aĵo, ajö, äjo, -ajo, -aĵo, and a'jö

Ye'kwana

Variant orthographies
ALIV -ajö
Brazilian standard -ajä
New Tribes -ajä

Alternative forms

Etymology

From Proto-Cariban *-sapô. Cognates in most other Cariban languages do not allow any person marking; this innovation seems largely restricted to Ye'kwana and languages of the Panare and Pemon groups.

Pronunciation

Suffix

-ajö

  1. Forms nouns with perfective-past-participle-like meaning (‘the fact that X was done’) from verbs, which can take patient-like person markers and which, if intransitive, must bear the intransitive prefix w-.

Usage notes

This suffix can trigger syllable reduction on the preceding syllable. The suffix takes the form -kajö when the preceding syllable is reducible and has an onset of k, -yajö when the preceding syllable ends in i, and -ajö in other contexts. When the final vowel of the preceding syllable is o or ö and the stem is three or more syllables long, that vowel changes to a and forms a single (long) syllable with the -a- of this suffix; final stem vowels of a also merge into a single long syllable.

Person markers referring to interlocutors on a verb nominalized with this suffix are uncommon outside of conditional subordinates formed with a nominalization in -ajö and the postposition jökö.

Derived terms

References

  • Cáceres, Natalia (2011) “-ajö”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, pages 51, 141–142