. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
Variant of -at , seen in toponyms such as Qesarat, Kastrat, Dukat, Progonat, Bushat.[ 1] The and are both from similar Proto-Albanian *tāi and Proto-Albanian *tjā . An Illyrian derivation.[ 2]
Pronunciation
Suffix
-as m (-as m )
used to form toponyms. -ian
References
^ Dhrimo, Ali. Për Shqipen dhe shqiptarët. 2008
^ Kulla, Ariola (2010 ) The Albanian Linguistic Journey from Ancient Illyricum to EU: Lexical Borrowings , Linköping University, Department of Culture and Communication, page 21
Cornish
Etymology
Perhaps from Proto-Celtic *-os .
Pronunciation
Suffix
-as m (plural -asow )
Forms masculine nouns denoting capacity; -ful
hanaf ( “ cup ” ) + -as → hanafas ( “ cupful ” )
dorn ( “ fist, hand ” ) + -as → dornas ( “ fistful, handful ” )
Forms masculine nouns denoting the result of an action
gwia ( “ to weave ” ) + -as → gwias ( “ web ” )
boks ( “ box; blow ” ) + -as → boksas ( “ flurry of blows, fisticuffs ” )
mynn- ( “ root of mynnes , to want ” ) + -as → mynnas ( “ wish, purpose, intent ” )
Derived terms
References
2020 , An Gerlyver Meur , ed. Dr Ken George (3rd edition, pp. 77, 99)
Esperanto
Etymology
The Esperanto suffixes -as , -is , -os , -us are related, and appear to have been inspired by previous language projects:
This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: -as , -is , -os are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; -a , -i , -o without a consonant are used like Z's -as , -is , -os by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had -am , -im , -om in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as -um corresponds to Z's -us. —An International Language (1928)
The vowel of -as is likely cognate with the Latin present, as in ama t ( “ s/he loves ” ) , and the corresponding present infinitive amā re , permitting the natural (for a European) -ant ending. i could come from past tense in Latin ami , amisti .
Pronunciation
Suffix
-as
ending of the present tense in verbs .
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *-as , a variant of *-s ( adjective-forming suffix ) , from Proto-Finno-Ugric *-s .
Suffix
-as (front vowel harmony variant -äs , linguistic notation -As )
Forms some adjectives.
Forms some nouns.
Declension
Inflection of -as (Kotus type 41/vieras , no gradation)
nominative
-as
-aat
genitive
-aan
-aiden -aitten
partitive
-asta
-aita
illative
-aaseen
-aisiin
singular
plural
nominative
-as
-aat
accusative
nom.
-as
-aat
gen.
-aan
genitive
-aan
-aiden -aitten -asten rare
partitive
-asta
-aita
inessive
-aassa
-aissa
elative
-aasta
-aista
illative
-aaseen
-aisiin -aihin rare
adessive
-aalla
-ailla
ablative
-aalta
-ailta
allative
-aalle
-aille
essive
-aana
-aina
translative
-aaksi
-aiksi
abessive
-aatta
-aitta
instructive
—
-ain
comitative
See the possessive forms below.
first-person singular possessor
singular
plural
nominative
-aani
-aani
accusative
nom.
-aani
-aani
gen.
-aani
genitive
-aani
-aideni -aitteni -asteni rare
partitive
-astani
-aitani
inessive
-aassani
-aissani
elative
-aastani
-aistani
illative
-aaseeni
-aisiini -aihini rare
adessive
-aallani
-aillani
ablative
-aaltani
-ailtani
allative
-aalleni
-ailleni
essive
-aanani
-ainani
translative
-aakseni
-aikseni
abessive
-aattani
-aittani
instructive
—
—
comitative
—
-aineni
second-person singular possessor
singular
plural
nominative
-aasi
-aasi
accusative
nom.
-aasi
-aasi
gen.
-aasi
genitive
-aasi
-aidesi -aittesi -astesi rare
partitive
-astasi
-aitasi
inessive
-aassasi
-aissasi
elative
-aastasi
-aistasi
illative
-aaseesi
-aisiisi -aihisi rare
adessive
-aallasi
-aillasi
ablative
-aaltasi
-ailtasi
allative
-aallesi
-aillesi
essive
-aanasi
-ainasi
translative
-aaksesi
-aiksesi
abessive
-aattasi
-aittasi
instructive
—
—
comitative
—
-ainesi
first-person plural possessor
singular
plural
nominative
-aamme
-aamme
accusative
nom.
-aamme
-aamme
gen.
-aamme
genitive
-aamme
-aidemme -aittemme -astemme rare
partitive
-astamme
-aitamme
inessive
-aassamme
-aissamme
elative
-aastamme
-aistamme
illative
-aaseemme
-aisiimme -aihimme rare
adessive
-aallamme
-aillamme
ablative
-aaltamme
-ailtamme
allative
-aallemme
-aillemme
essive
-aanamme
-ainamme
translative
-aaksemme
-aiksemme
abessive
-aattamme
-aittamme
instructive
—
—
comitative
—
-ainemme
second-person plural possessor
singular
plural
nominative
-aanne
-aanne
accusative
nom.
-aanne
-aanne
gen.
-aanne
genitive
-aanne
-aidenne -aittenne -astenne rare
partitive
-astanne
-aitanne
inessive
-aassanne
-aissanne
elative
-aastanne
-aistanne
illative
-aaseenne
-aisiinne -aihinne rare
adessive
-aallanne
-aillanne
ablative
-aaltanne
-ailtanne
allative
-aallenne
-aillenne
essive
-aananne
-ainanne
translative
-aaksenne
-aiksenne
abessive
-aattanne
-aittanne
instructive
—
—
comitative
—
-ainenne
third-person possessor
singular
plural
nominative
-aansa
-aansa
accusative
nom.
-aansa
-aansa
gen.
-aansa
genitive
-aansa
-aidensa -aittensa -astensa rare
partitive
-astaan -astansa
-aitaan -aitansa
inessive
-aassaan -aassansa
-aissaan -aissansa
elative
-aastaan -aastansa
-aistaan -aistansa
illative
-aaseensa
-aisiinsa -aihinsa rare
adessive
-aallaan -aallansa
-aillaan -aillansa
ablative
-aaltaan -aaltansa
-ailtaan -ailtansa
allative
-aalleen -aallensa
-ailleen -aillensa
essive
-aanaan -aanansa
-ainaan -ainansa
translative
-aakseen -aaksensa
-aikseen -aiksensa
abessive
-aattaan -aattansa
-aittaan -aittansa
instructive
—
—
comitative
—
-aineen -ainensa
Note that gradation may apply.
Derived terms
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
Suffix
-as
( adjective-forming suffix ) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative .
haj ( “ hair ” ) + -as → hajas ( “ covered with hair ” )
( noun-forming suffix ) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
fazék ( “ pot ” ) + -as → fazekas ( “ potter ” )
( number-forming suffix ) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template .
három ( “ three ” ) + -as → hármas ( “ the digit or figure 3 ” )
Usage notes
( all senses ) Variants:
-s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á- . Final -e changes to -é- .
-os is added to some back-vowel words ending in a consonant
-as is added to other back-vowel words ending in a consonant
-es is added to unrounded (and some rounded ) front-vowel words ending in a consonant
-ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
Derived terms
See also
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto -as , Latin -ās , French -es , Spanish -as .
Pronunciation
Suffix
-as
desinence of the present tense in verbs
See also
Irish
-eas ( after palatal consonants )
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish -as , from Proto-Celtic *-assus , from Proto-Indo-European *-ad-tus .
Suffix
-as m
Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
Synonym: -achas
Declension
Derived terms
Etymology 2
Suffix
-as
Relative ending of first conjugation verbs in the present tense
Synthetic first person singular ending of first conjugation verbs in the past tense
Latin
Pronunciation
Etymology 1
By syncope , from the earlier form -ātis . If Oscan 𐌋𐌞𐌅𐌊𐌀𐌍𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 ( lúvkanateís , “ Lucanian ” , gen. sg. ) has a cognate suffix -𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 ( -ateís ) , one can reconstruct Proto-Italic *-ātis .
Suffix
-ās
Used to form gentilic adjectives with the meaning "of/from" a country or place.
Usage notes
In an exception to the usual Latin stress rule, Latin words ending in this suffix were generally stressed on the final syllable of their nominative singular forms in -ās because of the aforementioned syncope.
Declension
Third-declension one-termination adjective.
Derived terms
Etymology 2
A declined form of -us ( suffix forming adjectives ) .
Suffix
-ās
accusative feminine plural of -us
Etymology 3
From Proto-Italic *-ās , from Proto-Indo-European *-eh₂yési .
Suffix
-ās
second-person singular present active indicative of -ō ( first conjugation )
Descendants
Catalan: -es
French: -es
Old Galician-Portuguese: -as
Spanish: -as
Etymology 4
A declined form of -a ( suffix forming masculine agent nouns ) .
Suffix
-ās m
accusative plural of -a
Descendants
Lithuanian
Suffix
-as m
nominal suffix (ending ) of the first declension of the nouns.
nominal suffix (ending ) which indicates a demonym .
Rusija ( “ Russia ” ) + -as → rusas ( “ Russian (person) ” )
Derived terms
Middle English
Etymology 1
Suffix
-as
Alternative form of -yssh
References
Etymology 2
Suffix
-as
Alternative form of -esse
References
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *-ës . Cognate of Finnish -e , Estonian -e .
Pronunciation
Suffix
-as
Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
vuoidat ( “ to smear ” ) + -as → vuoiddas ( “ ointment ” )
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
Derived terms
Old English
Etymology
Perhaps from the Proto-Germanic accusative plural ending *-anz , with regularly lost -n- before a fricative, or perhaps from the nominative plural *-ōs , a voiceless variety of the regular ending *-ōz , or a merger of both. Akin to Saterland Frisian -s , West Frisian -s , Old Saxon -os (Low German -s ), Dutch -s , Swedish -ar .
Pronunciation
Suffix
-as
Plural ending of nominative and accusative cases, originally of a-stem masculine nouns, later extended to other nouns.
hund ( “ dog ” ) + -as → hundas ( “ dogs ” )
wulf ( “ wolf ” ) + -as → wulfas ( “ wolves ” )
Descendants
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin -ās .
Suffix
-as
a suffix indicating the second-person singular present indicative of a verb in -ar
amar ( “ to love ” ) + -as → amas ( “ love ” )
cantar ( “ to sing ” ) + -as → cantas ( “ sing ” )
Descendants
Old Irish
-es ( after palatal consonants )
-us
Etymology
From Proto-Celtic *-assus , from Proto-Indo-European *-ad-tus .
Suffix
-as m
Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
óclach ( “ young man ” ) + -as → óclachas ( “ youth ” )
muinter ( “ family ” ) + -as → muinteras ( “ familiarity ” )
Derived terms
Descendants
References
Polish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Suffix
-as m pers
masculine noun suffix
Declension
Derived terms
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese -as , from Latin -ās . Compare Galician and Spanish -as .
Suffix
-as
a suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar
amar ( “ to love ” ) + -as → amas ( “ love ” )
cantar ( “ to sing ” ) + -as → cantas ( “ sing ” )
See also
Etymology 2
Suffix
-as
a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er
correr ( “ to run ” ) + -as → corras ( “ that you run ” )
a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ir
See also
Spanish
Etymology 1
From Latin -ās , the second-person singular present active indicative ending of first conjugation verbs.
Suffix
-as
suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar .
Etymology 2
From Latin -eās , Latin -ās , and Latin -iās , the second-person singular present active subjunctive endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.
Suffix
-as
suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er verbs and -ir verbs
See also
Swedish
Suffix
-as
Alternative form of -s ( “ adverbial suffix ” )
Derived terms
References
Anagrams
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Suffix
-as f
Forms abstract nouns.
teyrn ( “ monarch, king ” ) + -as → teyrnas ( “ kingdom ” )
bardd ( “ poet ” ) + -as → barddas ( “ poetry ” )
urdd ( “ order, guild ” ) + -as → urddas ( “ honour, dignity ” )
Etymology 2
Cognate with Cornish -as .
Suffix
-as
( South Wales ) ( colloquial ) verb suffix for the third-person singular preterite
Synonyms: -odd , -ws
Derived terms
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-as ”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies