Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-cha. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-cha, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-cha in singular and plural. Everything you need to know about the word
-cha you have here. The definition of the word
-cha will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-cha, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From an unstressed you (/jə/) after a word ending in /t/; the unstressed sequence /tj/ coalesces into /tʃ/ ⟨ch⟩ in many accents.
Pronunciation
Pronoun
-cha (clitic)
- (informal, used only after a /t/ sound) Alternative form of ya (“you”)
Usage notes
- Sometimes written as a separate word (cha).
Derived terms
Anagrams
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *-xa.
Pronunciation
- IPA(key): /xa/
- Rhymes: -a
- Syllabification:
Suffix
-cha
- attached to truncated stems of common nouns to form feminine or masculine nouns, often augmentative or derogatory
- gospodyni + -cha → gospocha
- gorzałka + -cha → gocha
- kiszka + -cha → kicha
- kleryk + -cha → klecha
- kmotra + -cha → kmocha
- kreska + -cha → krecha
- łyżka + -cha → łycha
- misa + -cha → micha
- pietruszka + -cha → pietrucha
- plesz + -cha → plecha
- wiązka + -cha → wiącha
- wioska + -cha → wiocha
- zagryzka + -cha → zagrycha
- attached to truncated stems of given names to form nicknames
- Krystyna + -cha → Krzycha
- Zofia + -cha → Zocha
Declension
Feminine:
Masculine:
Masculine surnames:
Derived terms
See also
Further reading
- -cha in Polish dictionaries at PWN
- Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity, pages 259-263
Quechua
Pronunciation
Suffix
-cha
- Factive suffix. Verbalizes nouns (N→V). Expresses that the head noun is being made, built, shaped, turned into, added or removed from something else.
- apu (“chief”) → apuchay (“to turn into a chief ⇒ to honor”)
- pampa (“flat, plains”) → pampachay (“to turn into a plain ⇒ to level, to demolish, to forgive”)
- wasi (“house”) → wasichay (“to build a house”)
- qura (“grass”) → qurachay (“to remove grass ⇒ to weed”)
- Diminutive suffix (N→N). Used to indicate a smaller size or to convey affection.
- allqu (“dog”) → allqucha (“puppy”)
- allqu (“dog”) → allqchay (“my (dear) dog”)
See also
Uzbek
Etymology
From Proto-Turkic *-če (orientative–prolative suffix). Cognate with Azerbaijani -cə, Kazakh -ше (-şe), Turkish -ce.
Suffix
-cha
- suffix to form adverbs when added to names of ethnic groups or countries
- oʻzbek (“Uzbek”) + -cha → oʻzbekcha (“Uzbek-style”)
- Ozarbayjon (“Azerbaijan”) + -cha → ozarbayjoncha (“Azerbaijani-style”)
- (nominalized adverbs) names the languages of these groups or countries
- Synonym: ... tili
- oʻzbek (“Uzbek”) + -cha → oʻzbekcha (“Uzbek language”)
- Ozarbayjon (“Azerbaijan”) + -cha → ozarbayjoncha (“Azerbaijani language”)
Derived terms
Ye'kwana
Variant orthographies
ALIV
|
-cha
|
Brazilian standard
|
-cha
|
New Tribes
|
-cha
|
Pronunciation
Suffix
-cha
- allomorph of -ta used for stems that end in i