-essa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -essa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -essa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -essa in singular and plural. Everything you need to know about the word -essa you have here. The definition of the word -essa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-essa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: essa, Essa, essä, and èssa

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan -essa, from Latin -issa, from Ancient Greek -ισσα (-issa).

Pronunciation

Suffix

-essa f (noun-forming suffix, plural -esses)

  1. -ess (female)

Usage notes

  • This suffix is non-productive in modern Catalan, with either the usual feminine termination -a being employed, or the noun having a single form for both genders.

Derived terms

Finnish

Etymology

The inessive singular of -e-.

Suffix

-essa (front vowel harmony variant -essä, linguistic notation -essA)

  1. Forms the inessive case of the second infinitive of verbs.

Interlingua

Etymology

Borrowed from English -ess, French -esse, Italian -essa, Portuguese -esa/Spanish -esa, Russian -е́сса (-éssa) all ultimately from Latin -issa from Ancient Greek -ισσα (-issa).

Pronunciation

Suffix

-essa

  1. forms nouns from nouns, denoting a female; -ess
    Synonym: -a
    conte (count, earl) + ‎-essa → ‎contessa (countess)
    abbate (abbot) + ‎-essa → ‎abbatessa (abbess)
    tigre (tiger) + ‎-essa → ‎tigressa (tigress)

Derived terms

References

Italian

Etymology

From Latin -issa, from Ancient Greek -ισσα (-issa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈes.sa/
  • Rhymes: -essa
  • Hyphenation: -és‧sa

Suffix

-essa

  1. -ess

Usage notes

  • Mostly used to form the feminine of animate nouns. e.g. barone => baronessa
  • Sometimes used ironically or in a disparaging manner. e.g. medico => medichessa

Derived terms

Anagrams